ويكيبيديا

    "كما كنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eskisi gibi
        
    • olduğu gibi
        
    • Tıpkı
        
    • olduğumuz gibi
        
    • olduğumuz yere
        
    • eski günlerdeki gibi
        
    • yaptığımız gibi
        
    Yakında daha kötü olacak. Artık kim eskisi gibi yaşayabiliyor ki? Open Subtitles ستكون أسوأ قريباً، وعلى أي حال من يعيش كما كنا الآن؟
    Ve herbirimiz omurilik servisinden ayrıldığımızda asla eskisi gibi olamayacağımızı biliyorduk. TED وكل منا أدرك أنه حينما نغادر جناح العمود الفقري لن نكون أبدا كما كنا من قبل.
    Ölüm sinsice yurdumuza sokulurken rahatımıza bakarak eskisi gibi yaşamımızı sürdüremeyiz. Open Subtitles ليس بإمكاننا أن نبقى سعيدين كما كنا من قبل. عندما يتربص بنا الموت،
    En azından, bu konuyu o zamanlar olduğu gibi ciddiye almalıyız. TED نحتاج لأن نكون على الأقل جادون كما كنا عندئذ.
    O zaman, Tıpkı önceden olduğumuz gibi hiçbir şey olmamış gibi devam edeceğiz. Open Subtitles حسناً, حينها إذاً يمكننا أن نستمر كما كنا, و كأن شيئاً لم يكن
    -Eskiden olduğumuz gibi olsak keşke. -Hayır, istediğin bu değil. Open Subtitles أريد أن نرجع كما كنا سابقاً كلا , لا يمكن
    - Rica ederim. Eskiden olduğumuz yere dönmemiz çok zaman alacak. Ama şimdi kendi ailemizi kuruyoruz. Open Subtitles سيستغرق هذا وقت حتى نعود كما كنا لكننا نبني عائلتنا الآن
    Gel, biraz yanyana oturalım eski günlerdeki gibi. Open Subtitles تعال, لنجلس هنا للحظة كما كنا نجلس معاً في منزلك
    - Otelde kalmak değil eskisi gibi sahile gidip çadır kurmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أبقى في فندق أريد قيادة السيارة على الساحل و أنصب خيمة كما كنا نفعل
    Meleklerin hükmü geçseydi Olurduk eskisi gibi, Johanna Open Subtitles لو كانت فقط الملائكة تستطيع أن تسود المكان لكنا إستطعنا أن نكون كما كنا قبلاً
    Ne güzel olurdu eskisi gibi kalsaydı... Open Subtitles كم من اللطيف ان ننظر الى السماء المظلمة معاً, كما كنا نفعل
    eskisi gibi devam etmeliydik. Open Subtitles كان من الممكن ان نستمر كما كنا في السابق.
    Tıpkı eskisi gibi oynayalım. Open Subtitles يمكننا اللعب معًا كما كنا نفعل في الماضي
    Gail'le eskisi gibi değiliz. Open Subtitles انا و غيل لم نعد نمارس الجنس كما كنا بالسابق
    Bir geceliğine de olsa eskisi gibi yapalım. Open Subtitles دعنا نحظى بليلة واحدة فحسب كما كنا نفعل.
    Haley. eskisi gibi bir tur atmak için gel. Open Subtitles هيلي,هيا لناخذها في دورة كما كنا نفعل في السابق
    Bunu kutlamalıyız. Eskiden olduğu gibi dağıtalım. Sadece ikimiz. Open Subtitles يجب أن نذهب للأحتفال ننطلق كما كنا تفعل نحن الاثنان فحسب
    Çocukken olduğu gibi kız kardeşler yine bir araya gelecekti. Open Subtitles كالأختان اللتان عادتا مع بعض كما كنا صغاراً.
    Ayrıca, Tıpkı 1950'lerin tüberkülozu gibi, nedenini bilmiyoruz. TED و كما كنا لا نعرف سبب السل في الخمسينات، فإننا لا نعرف ما سبب الاكتئاب.
    5 yıl önce olduğumuz yere döneriz. Open Subtitles سنعود كما كنا منذ 5 أعوام
    Sen ve ben eski günlerdeki gibi Open Subtitles كما كنا أنا و انت ننهي القارورة دوما هيا
    Bir yolu sürekli daha iyi yazılımlar geliştirmeye devam etmek, Tıpkı son 70 yıldır yaptığımız gibi. TED إحدى الطرق أننا سنبقي فقط على تراكم برمجة أفضل كما كنا نفعلُ منذ 70 عامًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد