Kollarını öne doğru uzat. Avuçlarını yukarı çevir, pizza taşırmış gibi. | Open Subtitles | ارفعي ذراعيكِ اماميكِ و افردي كفيكِ كما لو أنكِ تحملين بيتزا |
İyi ama neden kendinizden bir başkasıymış gibi söz ediyorsunuz? | Open Subtitles | لكن لماذا تتحدثين كما لو أنكِ تتحدثِ عن شخصٍ آخر؟ |
Dediğin gibi almak istediğim şeyi ancak sen de beni özlemişsen alabilirim. | Open Subtitles | كل الذي قُلته لي الآن سأعتبره كما لو أنكِ اشتقت لي أيضاً |
Biraz üzgün görünüyordun. Sanki uzun süre önce yiten bir şeyi hatırlıyor gibiydin. | Open Subtitles | تبدين حزينة ، كما لو أنكِ تتذكرين ذكرى مر عليها الكثير من الوقت.. |
Sanki ben seni aldatmazsam, sen mutlu olmayacakmışsın gibi ! | Open Subtitles | كما لو أنكِ لن تسعدي قبل أن تضطريني للخروج من هذه الزيجة لإثبات صحة كلامك |
Gerçi sen burada değilmişsin gibi davranan bir sürü tip var ama. | Open Subtitles | حتى لو قام الكثير من الأشخاص بالتظاهر كما لو أنكِ لستِ هُنا |
Müzik ve sanattan biraz anlarmış gibi davran. | Open Subtitles | تصرفي كما لو أنكِ تعرفين القليل عن الموسيقى والفن |
Yeterince uyuyamamışsın gibi yorgun görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين كما لو أنكِ لم تنالين ما يكفي من النوم |
Bildiğin gibi birini seversin ve onu mutlu edemezsin. | Open Subtitles | كما لو أنكِ تحبين أشخاصا ولا يمكنكِ أن تجعلينهم سعداء |
Aylardır pembe diziden çıkmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ كما لو أنكِ ممثلة في مسلسل تلفزيوني لشهور |
Aylardır pembe diziden çıkmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ كما لو أنكِ ممثلة في مسلسل تلفزيوني لشهور |
"100 yıl yaşayacakmış gibi çalışmalı ve yarın ölecekmiş gibi dua etmelisin." | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
"100 yıl yaşayacakmış gibi çalışmalı ve yarın ölecekmiş gibi dua etmelisin. " | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
Şunu bil ki ekseriyetle sen burda yokmuşsun gibi hayatıma devam edeceğim. | Open Subtitles | هو أنني سأعيش حياتي كما لو أنكِ غير موجودة |
Yapma, bu piyeslerdeki yaptığın gibi bir şey değil bu. | Open Subtitles | بربك، ليس الأمر كما لو أنكِ تفعلين شيئاً في تلك المسرحيات |
Birisiyle tuhaf ve güçlü bir bağ kurmuşsunuz ve o aniden gitmiş gibi. | Open Subtitles | كما لو أنكِ قمتِ بهذا التواصل الغريب والقوي مع شخص ما ثم رحل فجأة |
Sanki gerçek dünyayla ilgili bir şey biliyormuşsun gibi. | Open Subtitles | كما لو أنكِ تعلمى كل شئ عن العالم الحقيقي |
Sanki bir araya gelmemizi istemiyor gibisin. | Open Subtitles | إنه يبدو كما لو أنكِ لا تريدي أن ننتهي معاً. |
Sanki Jonah ahlakî değerleri olan biriyle birlikte olunca bu tip durumlarla karşılaşacağını düşünmedin. | Open Subtitles | كما لو أنكِ لا تعلمين ما الذي وضعت نفسك فيه عندما ركزت أنظارك على شخص بأخلاق جوناه |