Nasıl istersen öyle yorumla. Artık arkadaş değiliz. | Open Subtitles | حلل الامر كما يحلو لك لم نعد اصدقاء بعد الآن |
Bu iş sona erdiğinde hikâyeyi Nasıl istersen yazabilirsin. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك بوسعها التعديل عليها كما يحلو لك |
Onunla istediğin kadar yatabilirsin ama çocuklarımdan uzak tut. | Open Subtitles | عاشرها كما يحلو لك لكن أجعلها بعيداً عن أولادي |
Tatlım, üzerinde o kıyafet olduğu sürece beni istediğin kadar götürebilirsin? | Open Subtitles | يا حبيبي , تستطيع ضربي كما يحلو لك طالما تجعل هذا المظهر يستمر |
Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | لوت؛ / i غ؛ ما يصل كما يحلو لك. |
Nasıl isterseniz lordum. | Open Subtitles | كما يحلو لك يا سيّدي. |
Sana anlatmam gereken bir şeyler var ve sonra istediğin gibi düşünebilirsin. | Open Subtitles | هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم ومن ثم يجب أن تقرر كما يحلو لك. |
Sadece çiğ yiyeceklerden oluşan bir diyetle devam ederseniz; -et ve balık dahil ne olursa olsun istediğiniz kadar yiyebilirsiniz-, kesinlikle 3 ay içinde açlıktan ölürsünüz. | Open Subtitles | أي شيء تحبه بما في ذلك اللحم و السمك يمكنك أن تأكل كما يحلو لك و لكنك ستعاني من سوء تغذية تفضي إلى الموت المحقق في خلال 3 أشهر |
- Şansımı deneyeceğim, sağ olun. - Sen Nasıl istersen. | Open Subtitles | سآخذ فرصي ، وشكرا لكم كما يحلو لك |
Nasıl istersen öyle düşün. | Open Subtitles | فكر كما يحلو لك |
Nasıl istersen öyle yap. | Open Subtitles | تصرّف كما يحلو لك. |
Beni istediğin kadar tehdit edebilirsin ama ikimiz de biliyoruz ki, beni öldüremezsin. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،لك أن تهدّديني كما يحلو لك .لكن كلانا عليم بعجزك عن قتلي |
İstediğin kadar konuş, ruh. Yalan söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
İstediğin kadar bağır prenses. Kulağıma müzik gibi geliyor. | Open Subtitles | اصرخي كما يحلو لك يا سموّ الأميرة، فالصراخ يبلغُ بأذنيّ مبلغَ الموسيقا. |
Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | - - كما يحلو لك. - |
- Ben Jai'yi sana getireceğim. - Tamam, siz Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | سأحضر (جاي) لك - نعم، كما يحلو لك - |
Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | كما يحلو لك. |
Kalbimi ve kişiliğimi istediğin gibi yorumlayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك تفسير قلبي ، طبيعتي ، كما يحلو لك. |
Ve o zaman istediğiniz kadar taraftar edinebileceksiniz. | Open Subtitles | ثم ستحصل على أتباع كما يحلو لك |
Dolaptan Ne istersen yiyebilirsin. | Open Subtitles | تصرف كما يحلو لك بأَي شىء تجده فى الثَلاَّجَة |
Sen bilirsin. | Open Subtitles | حسنا كما يحلو لك |
Bazen o kadar kalabalık olur ki, ...bu sergileri, istediğiniz gibi yakından görmek oldukça zor olabilir. | Open Subtitles | بين الحين والآخر يزدحم المتحف بالزوار بدرجة تصعب معها رؤية المعروضات عن قرب كما يحلو لك |
Nasıl oluyor da; benim inancım, senin dilediğin gibi tapınmana ve yaşamana müsaade ederken senin inancın benim canımı almanı gerektiriyor? | Open Subtitles | اذن كيف لايماني ان يتركك تعيش وتتعبد كما يحلو لك ولايمانك ان يقتلني وينهي حياتي؟ |