ويكيبيديا

    "كمْ مضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne zamandır
        
    • Ne kadardır
        
    • kadar süre
        
    • Ne zamandan beri
        
    • ne kadar süredir
        
    • kadar oldu
        
    Vakit yok. Bu adamlardan her biri ne zamandır bu işi yapıyorlar? Open Subtitles ليس هُناك وقت، هؤلاء الرجال، كمْ مضى على وُجودهم في ذلك المجال؟
    Bu bilgiler ne zamandır elindeydi? Open Subtitles كمْ مضى وأنت تُخفي هذه المعلومات؟
    ne zamandır Kongre üyesinin yanındasın? Open Subtitles إذن كمْ مضى على تواجدك مع عضو الكونجرس؟
    Adli Tıp Ne kadardır burada olduğunu düşünüyor? Open Subtitles كمْ مضى على وجوده هناك حسب اعتقاد المُحقق الجنائي؟
    Roger ile ne zamandır beraber olduğumuzu biliyor musunuz? Open Subtitles لستُ كذلك. أتعرفين كمْ مضى على جماعي مع (روجر) آخر مرّة؟
    ne zamandır Van Pelt'e aşık değilmişsin gibi davranıyorsun? Open Subtitles كمْ مضى وأنت تتظاهر أنّك لست واقعاً في غرام (فان بيلت)؟
    Archie ne zamandır burada çalışıyordu? Open Subtitles كمْ مضى على عمله هنا؟
    Biz bir aileyiz. Janeler ve Turnerlar ne zamandır birlikte seyahat ediyorlar? Open Subtitles أعني، كمْ مضى وآل (جاين) وآل (تيرنر) يُسافران معاً؟
    ne zamandır kendimde değilim? Open Subtitles ـ كمْ مضى وأنا فاقد الوعي؟
    ne zamandır burada çalışıyorsun? Open Subtitles كمْ مضى على عملك هُنا؟
    Ajan Gonzalez ne zamandır Alomo Çayevi'ni inceliyordu? Open Subtitles كمْ مضى والعميل (كونزاليز) يُحقق في مطعم (ألامو بروهاوس)؟
    ne zamandır biliyorsun? Anlamadım. Open Subtitles -إذن، كمْ مضى على معرفتُكِ؟
    Jay ne zamandır burada çalışıyordu? Open Subtitles كمْ مضى على عمل (جاي) هنا؟ قرابة عام.
    - Hayır, ne zamandır baygınım? Open Subtitles -كلاّ، كمْ مضى وأنا غائب؟
    Jeeter, Jay'la Ne kadardır ev arkadaşıydınız? Open Subtitles (جيتر)، كمْ مضى على كونك أنت و(جاي) رفقا سكن؟
    İkiniz ne kadar süre birlikte çalıştınız peki? Open Subtitles إذن كمْ مضى على تسكّعكما معاً؟
    - Evet. Güvenlik Güçleri, Ne zamandan beri bu İncil'in peşinde 15, 20 yıl, he? Open Subtitles كمْ مضى ووكالات تطبيق القانون تسعى خلف ذلك الكتاب المُقدّس، 15، 20 عاماً؟
    Bu 46 model E.L. Knucklehead motoru ne kadar süredir çalışmadı anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهم كمْ مضى على إستنشاق هذا المُحرّك للهواء؟
    Hukuk fakültesinden çıkalı ne kadar oldu, iki, üç yıl? Open Subtitles كمْ مضى على تخرّجك من كليّة الحقوق، ماذا، سنتان، ثلاث سنوات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد