Şeffaf plastikten yapıldı, böylece dünya senin ne kadar normal olduğunu görebilecek. | Open Subtitles | إنه مصنوعة من بلاستيك شفاف لكي يرى العالم كم أنت شخص طبيعي |
senin ne kadar korkmuş olduğunu da biliyorum ama tekrar yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأعرف كم أنت خائف، لكنّي أحتاج لمساعدتك مجدداً. ولا أستطيع منعهم من أخذك. |
Sadece, senin ne kadar harika olduğunu bildiğini sanmıyorum ve canının yanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | فقط لا أظن أنها تعلم كم أنت عظيم, ولا أريد أن أراك تتأذى |
sen ne kadar akıılı olduğunu iyi biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعرف كم أنت ذكي؟ |
Şu kısa bacaklarınla nasıl Bu kadar hızlı yürüyebildiğini çözemedim. | Open Subtitles | أنا لَم أُدرك كم أنت سريعة في مشيك بسيقانك الصغيرة |
Ne kadar da zeki bir kuşsun böyle! Çok iyisin. | Open Subtitles | كم أنت حاذق كى تفكّر فى ذلك الأمر طائر مُرهف الحِسّ للغاية |
Benim dışımda senin ne kadar inanılmaz biri olduğunu gören var mı sanıyorsun. Gitme Justin, hadi. | Open Subtitles | أعتقد أنى الشخص الوحيد الذى يرى كم أنت مدهش |
Tatlım, senin ne kadar iyi biri ve benim ne kadar şanslı olduğumdan bahsediyordum. | Open Subtitles | أو, حبيبتي, أنا أثرر معه فقط عنك كم أنت شخص جيد, وأنا أسعد شخص في هذه الحياة |
- Evet, ama... bir kızın senin ne kadar heyecanlı olduğunu bilmesine izin veremezsin. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدع الفتاة تعلم كم أنت عصبي |
Adımı öğrendikten ve senin ne kadar beceriksiz olduğunu fark ettikten sonra sürekli çağrı bırakıp sorular soruyorlar. | Open Subtitles | ،عندما يعرفون اسمي الحقيقي فإنهم يستدعوني بأسئلتهم عندما يدركون تماماً كم أنت أحمق |
Veya senin ne kadar özel biri olduğunu anlamadığı için gelmiyordur. | Open Subtitles | أوهي ليست قادمة لأنها لا تعرف كم أنت فريد |
Bak, herkesten senin hakkında duyduğum tek şey, senin ne kadar hayret verici olduğun ve bana yardım edene kadar buradan gitmiyorum! Kahretsin! | Open Subtitles | سمعت عن كم أنت مذهل، لن أرحل حتى تساعدني |
Kalbim senin ne kadar tatlı olduğunu anlasın diye o dediğinden önce ya da sonra "Evet, bayan"ya da "Evet anne", demek istemiyor musun Odell? | Open Subtitles | ألا تريد قول نعم سيدتي أو نعم ماما قبل هذا أو بعده ؟ ليشعر قلبي كم أنت لطيف ؟ |
Seni sevgiye boğacağım, çünkü bu tecrübe bana senin ne kadar değerli olduğunu öğretti. | Open Subtitles | أغدق عليك بالحب.. لأن هذه التجربة علمتني كم أنت غالي بالنسبة لي |
Yok, Tanrı bana dünyalar güzeli bir kız evlat verdi ve ben de tüm dünyaya senin ne kadar özel olduğunu göstermek niyetindeyim. | Open Subtitles | لا، الرب وهبني أبنة جميلة وأريد ان يشاهد العالم كم أنت مميزة |
görelim bakalım, sen ne kadar cahilmişsin. | Open Subtitles | لنرى كم أنت جاهل. |
sen ne kadar gerginsin peki? | Open Subtitles | إذن كم أنت عصبي الآن؟ |
Seninle evlendiğimde Bu kadar sıkıcı bir adam olduğunu bilseydim bütün o duygusal krizleri geçirmezdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كم أنت رجل ممل عندماتزوجتك.. لما خضت كل هذه الأزمات العاطفية |
Öğleden sonra ona daktilo etsin diye bir mektup verdim, "Ne kadar da şakacısın?" dedi bana. | Open Subtitles | فقالت لى .. كم أنت مضحك ولكنها مستعدة للعمل مقابل 1500 روبية |
Beni ne kadar takdir ettiğini ve benim gibi olmak istediğini. | Open Subtitles | كم أنت معجب بي , وكم تتمنى ان تصبح مثلي ؟ |
Bana ne kadar tuhaf olduğunu söylemene gerek yok. Bunu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تقول لي بكم أنك غريب الأطوار أنا أعرف كم أنت غريب الأطوار! |