| Yolculuğun senin için ne kadar önemli olduğunu gördük ve özel şeylerimizi satışa çıkardık. | Open Subtitles | لقد راينا كم تعني لك هده الرحلة لدلك جميعنا باع شيئا خاصا |
| Michael, bu işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama doğru hissetmiyorsan, bulaşmayacağına söz ver. | Open Subtitles | .. مايكل" أنا أعرف كم تعني لك هذة الوظيفة" و لكن إن لم تحس بأن الأمر على ما يرام . عدني بأنك ستبتعد |
| O işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أنا اعلم كم تعني لك هذه الوظيفة |
| senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Oliver ama yıllardır bizden onu bizden biri gibi görmemizi istiyordu. | Open Subtitles | أعرف كم تعني لك يا (أوليفر)، لكنها طلبت دائماً أن نعاملها كواحد منّا |
| senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Oliver ama yıllardır bizden onu bizden biri gibi görmemizi istiyordu. | Open Subtitles | أعرف كم تعني لك يا (أوليفر)، لكنها طلبت دائماً أن نعاملها كواحد منا |
| Yıllardır Carnegie Mellon üzerinde konuştuk, ve bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدثين عن (كارينج ميلون) لسنوات وأعلم كم تعني لك |
| Samantha'nın senin için ne kadar önemli olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أقدّر كم تعني لك (سامانثا). |