ويكيبيديا

    "كم عدد المرات التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaç kere
        
    • kaç kez
        
    • kaç defa
        
    • Ne sıklıkla
        
    • kaç sefer
        
    Sana Kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. Open Subtitles كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب
    Ülkeni temsil etme fırsatı eline Kaç kere geçer ki? Open Subtitles كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟
    Bir haftada zamanı Kaç kere kontrol ederiz? TED كم عدد المرات التي نتحقق فيها من الوقت خلال أسبوع؟
    kaç kez benim kanlı kıyafetlerimi yıkadın? Hâlâ anlamadın mı? Open Subtitles كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟
    Bir kağıt parçasını kaç kez katlayabilirsiniz? TED موقع تيد التعليمي كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟
    kaç defa tehlikeleri savuşturdu? Open Subtitles كم عدد المرات التي ظلت فيها في مأمن من الحوادث؟
    Evliyseniz, eşinizle Ne sıklıkla cinsel ilişkiye giriyorsunuz? Open Subtitles اذا كنت متزوجاً حالياً كم عدد المرات التي تضاجع فيها زوجتك؟
    Taşındığımızdan beri buraya Kaç kere davet edildin? Open Subtitles كم عدد المرات التي طلبوك فيها منذ انتقالنا؟
    Kaç kere, yalnızca bir futbolcu olduğun için hatun götürdün? Open Subtitles كم عدد المرات التي قمت فيها بممارسة الجنس بسبب أنك لاعب كرة؟
    O kadını daha önce Kaç kere flaşladın? Open Subtitles لم تؤذها من قبل, كم عدد المرات التي ومضت فيها لهذه المرأة المسكينة؟
    Fran'e çakıyorsun. Söyle bana Kaç kere şu koca bacakların arasına girdik? Open Subtitles أخبرني ، كم عدد المرات التي نمت معها فيها؟
    Bir kazaydı. Kaç kere anlatmam-- Open Subtitles ..لقد كانت حادثة , كم عدد المرات التي كنت
    'Dirty Dancing'i Kaç kere seyrettin? Open Subtitles كم عدد المرات التي حضرت فلم ديرتي دانسنغ
    Çocukların maçlarında kaç kez bana hakemler üstünde güreş taktiği uygulamamamı hatırlattı... TED أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟
    Lütfen. İblislik günlerimde bu sözü kaç kez duydum, kim bilir? Open Subtitles كم عدد المرات التي سمعت فيها هذا وأنا شيطانة ؟
    Acaba kaç kez sen bana böyle bir şey vermeden önce senin amirin sana böyle bir şey söyledi? Open Subtitles أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا
    kaç kez ateş ettik? Şimdiye ölmüş olmalıydı. Open Subtitles كم عدد المرات التي أطلقنا النار عليه فيها؟
    kaç kez sorunlarımızı çözmeye çalıştık? Open Subtitles كم عدد المرات التي حاولنا فيها حل مشاكلنا ؟
    Tamirci kız yine ortalığı karıştırdı. Bunu daha kaç defa yapacak? Open Subtitles "جميلة الأجهزة تصبح,صواميل ومسامير" كم عدد المرات التي ستفعل ذلك فيها؟
    kaç defa sana benim kuaförüme götürmeyi teklif ettim? Open Subtitles كم عدد المرات التي كنت قد عرضت لاصطحابها إلى صالون التجميل الخاص بي؟
    Sana kaç defa söyleyeceğim kardeşinin eşyalarını bıraktığım yerden alma. Open Subtitles لعنة ن، برادي. كم عدد المرات التي قلت لك الأمور التي تسمح أخيك حيث أضع لهم.
    Geceleri seninle konuşurken Ne sıklıkla uyuyor oluyorsun sen? Open Subtitles كم عدد المرات التي تنامين فيها وأنا أتحدث معكِ ليلا؟
    Daha kaç sefer anlatacağım? Open Subtitles كم عدد المرات التي يجب أن أخبركِ فيها هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد