ويكيبيديا

    "كم مرة يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha kaç kere
        
    • Sana kaç kere
        
    • Daha kaç kez
        
    • kaç defa daha
        
    • daha kaç defa
        
    • Sana kaç defa
        
    • kez daha
        
    • kaç kere daha
        
    • daha ne kadar
        
    • Size kaç kere
        
    • Bunu kaç sefer
        
    Bir adam girmiş ve orada beklemiş. daha kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles رجل إقتحم المكان وإنتظر هنا كم مرة يجب أن أكرر ذلك؟
    Size daha kaç kere söylemem lazım, Escobar'ın nasıl kaçtığını bilmiyorum. Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بأنني لا أعرف كيف هرب إسكوبار
    Sana kaç kere bana sormadan bir şeye dokunma dedim? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أقول لك أن لا تلمس شيئاً بدون إذني؟
    Sana kaç kere söyledim? İnsanları ellerken eldiven tak. Open Subtitles كم مرة يجب علي ان اقول لك بأن ترتدي قفازات عندما تمسك البشر؟
    Daha kaç kez kıyafetlerimi çalmamanı söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك أن تتوقف عن سرقة ملابسي؟
    Size kaç defa daha söylemeliyim bunların hepsi batıl inanç diye ? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول لكِ أن هذه مجرد خرافات
    Dinle koca budala, sana bunu daha kaç defa söyleyeceğim? Open Subtitles أسمع أيه الساذج الكبير, كم مرة يجب علي القول لك؟
    Sana kaç defa çocukların önünde böyle konuşmamanı söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟
    daha kaç kere söylemem gerek? Satamam. Open Subtitles كم مرة يجب علي ان اقول لك ، لا يمكنني بيعه
    daha kaç kere söylediğime inanman için arkanı kollamam gerekecek, ha? Open Subtitles كم مرة يجب ان اخبرك بهذا قبل ان تبدا في تصديق هذا
    daha kaç kere siz iğrenç kediler için kendi alanımı işaretlemem gerekecek? Open Subtitles كم مرة يجب ان احدد منطقي لكم ايتها القطط القذرة ؟
    Charlene, daha kaç kere söyleyeceğim, geri dönmeyeceğiz! Open Subtitles شارلين، كم مرة يجب ان اقول لك، نحن لن نعود؟
    Gelmişken bir de, Sana kaç kere... peçetelerinin de bedava olmadığını söylemeliyim? Open Subtitles و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟
    Gelmişken bir de, Sana kaç kere... peçetelerinin de bedava olmadığını söylemeliyim? Open Subtitles و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟
    O çalışmamalı. Sana kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles لا يجب عليها أن تعمل كم مرة يجب أن أقول هذا لك؟
    Seni serseri, Daha kaç kez söylemem lazım? Open Subtitles هاي,ايها الوغد كم مرة يجب على ان اقول لك؟ اخرج من خلف البار
    Onları Daha kaç kez duyarlılık eğitimine göndereceğim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أرسلهم للتدريب على الحساسية؟
    Kalın kafana kaç defa daha sokmalıyım bunu? Open Subtitles كم مرة يجب أن ادخل هذا الى جمجمتك السميكة؟
    Biliyorum. Bunu kaç defa daha duymak zorundayım? Bir hataydı. Open Subtitles أعرف، كم مرة يجب أن أخبرك كانت غلطة
    daha kaç defa o kalın kafana bunu sokmam gerekecek? Open Subtitles كم مرة يجب أن أدخل الى جمجمتك الغليظة هذه ؟
    Bunu Sana kaç defa söylemem lazım? Open Subtitles كم مرة يجب علينا ان نمضي قدما من خلال هذا؟
    Şartlarımızı biliyorsun. Kaç kez daha söylemeliyim? Open Subtitles .أنت تعرف شروطنا كم مرة يجب عليّ أن أخبرك؟
    Bana çıkma teklif etmen için kaç kere daha koluna sürtünmeliyim. Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Ariel, bunu daha ne kadar tartışacağız? Open Subtitles كم مرة يجب علينا أن نخوض في هذا الموضوع؟
    Size kaç kere söyleyeceğim, koordinatlarını bilmiyorum. Open Subtitles اتعلم, كم مرة يجب ان اخبرك ؟ لا اعلم النظراء
    Bunu kaç sefer söyledim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أكرر ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد