Çok iyi Arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد |
Şu an tam bir sapık olsanda, bir aralar Arkadaştık... | Open Subtitles | حسنا, قد تكون الآن مختلا, لكننا يوما كنا أصدقاء وشركاء. |
Eskiden en iyi Arkadaştık, bilirsin sen büyük bir film yıldızı olmadan önce. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء مقربون ، تعلمين . قبل أن تصبحي نجمة سينمائية كبيرة |
Bu onun için önemliydi, bizim... o ve benim çok uzun süre çok iyi arkadaş olmamıza rağmen. Daha fazla babamla ilgili konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | ..هذا كان مهماً له بالرغم من أننا هو وأنا كنا أصدقاء لفترة طويلة جداً |
Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? | Open Subtitles | سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟ |
Aramızdaki köprüyü yaktığımı biliyorum eski arkadaşız falan filan, yaşasın. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت السبب في قطع علاقتنا كنا أصدقاء قدامى |
Çok uzun zamandır dostuz ve senin inatçı bir adam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء لمدة طويلة و أعلم بأنك تستطيع أن تكون عنيداً |
Evet. İyi Arkadaştık. Onu iki yıldır görmemiştim. | Open Subtitles | نعم كنا أصدقاء جداً لم أراها لمدة تزيد عن العامين |
Lisede Arkadaştık, ama yakından tanımıyordum kendisini. | Open Subtitles | كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها |
Arkadaştık.Onu seviyordum ve şimdi öldü-- saç ve ve tırnakları hariç öldü diyebiliriz tabii. | Open Subtitles | ولقد كنا أصدقاء وأحببته والآن هو ميت ماعدا شعره و أظافره |
Beni hatırlamayabilirsiniz ama eskiden Arkadaştık. | Open Subtitles | إغفري لي من المستحيل أن لا تذكريني و لكننا كنا أصدقاء |
Benim patronumdun ama, aynı zamanda Arkadaştık. | Open Subtitles | , كنت رئيسي . . لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً |
Ne iyi Arkadaştık. Tekrar öyle olabiliriz. | Open Subtitles | كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد |
Sana klibi çekesin diye 500 dolar ödedik. O zaman Arkadaştık. Sana özel tarife uyguluyordum. | Open Subtitles | نحن دفعنا لك 500 دولار لتصور ذلك الشي كنا أصدقاء حينها قد أعطيتك نسبة خاصة |
Yani, biz Arkadaştık, şimdi arkadaştan fazlasıyız. | Open Subtitles | أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء |
Dickie, sen ve Lenny'nin mi bu? Evet. Ben ve Hollywood anaokulunda Arkadaştık. | Open Subtitles | ديكي هذا انت و ليني لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة |
Evet, biliyorsun ki, o burada yaşarken, biz Arkadaştık ve arkadaş kalmaya devam ettik. | Open Subtitles | نعم ، كما تعلم عندما كانت تعيش هنا كنا أصدقاء و لا زلنا أصدقاء |
arkadaş olacağınızın iyi olacağını düşünüyor. | Open Subtitles | أظن أنه يعتقد أنه من الأفضل لو كنا أصدقاء |
Gelip seninle, uzun zamandır nasıl arkadaş... kaldığımızı ve güveni nasıl tesis ettiğimizi falan konuşacaktım. | Open Subtitles | كنت على وشك إلقاء موعظة عليك كيف أننا كنا أصدقاء لفترة طويلة، وبيننا ثقة كبيرة طول الوقت |
Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? | Open Subtitles | سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟ |
Babanız ve ben yıllardır arkadaşız ve onun için bu kadar endişelendiğinizi hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا |
- Seninle çok uzun zamandır dostuz. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة. |