ويكيبيديا

    "كنا أصدقاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arkadaştık
        
    • arkadaş
        
    • dosttuk
        
    • arkadaşız
        
    • zamandır dostuz
        
    • dost
        
    Çok iyi Arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد
    Şu an tam bir sapık olsanda, bir aralar Arkadaştık... Open Subtitles حسنا, قد تكون الآن مختلا, لكننا يوما كنا أصدقاء وشركاء.
    Eskiden en iyi Arkadaştık, bilirsin sen büyük bir film yıldızı olmadan önce. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء مقربون ، تعلمين . قبل أن تصبحي نجمة سينمائية كبيرة
    Bu onun için önemliydi, bizim... o ve benim çok uzun süre çok iyi arkadaş olmamıza rağmen. Daha fazla babamla ilgili konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ..هذا كان مهماً له بالرغم من أننا هو وأنا كنا أصدقاء لفترة طويلة جداً
    Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? Open Subtitles سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟
    Aramızdaki köprüyü yaktığımı biliyorum eski arkadaşız falan filan, yaşasın. Open Subtitles أعلم أنني كنت السبب في قطع علاقتنا كنا أصدقاء قدامى
    Çok uzun zamandır dostuz ve senin inatçı bir adam olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء لمدة طويلة و أعلم بأنك تستطيع أن تكون عنيداً
    Evet. İyi Arkadaştık. Onu iki yıldır görmemiştim. Open Subtitles نعم كنا أصدقاء جداً لم أراها لمدة تزيد عن العامين
    Lisede Arkadaştık, ama yakından tanımıyordum kendisini. Open Subtitles كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها
    Arkadaştık.Onu seviyordum ve şimdi öldü-- saç ve ve tırnakları hariç öldü diyebiliriz tabii. Open Subtitles ولقد كنا أصدقاء وأحببته والآن هو ميت ماعدا شعره و أظافره
    Beni hatırlamayabilirsiniz ama eskiden Arkadaştık. Open Subtitles إغفري لي من المستحيل أن لا تذكريني و لكننا كنا أصدقاء
    Benim patronumdun ama, aynı zamanda Arkadaştık. Open Subtitles , كنت رئيسي . . لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً
    Ne iyi Arkadaştık. Tekrar öyle olabiliriz. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    Sana klibi çekesin diye 500 dolar ödedik. O zaman Arkadaştık. Sana özel tarife uyguluyordum. Open Subtitles نحن دفعنا لك 500 دولار لتصور ذلك الشي كنا أصدقاء حينها قد أعطيتك نسبة خاصة
    Yani, biz Arkadaştık, şimdi arkadaştan fazlasıyız. Open Subtitles أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء
    Dickie, sen ve Lenny'nin mi bu? Evet. Ben ve Hollywood anaokulunda Arkadaştık. Open Subtitles ديكي هذا انت و ليني لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة
    Evet, biliyorsun ki, o burada yaşarken, biz Arkadaştık ve arkadaş kalmaya devam ettik. Open Subtitles نعم ، كما تعلم عندما كانت تعيش هنا كنا أصدقاء و لا زلنا أصدقاء
    arkadaş olacağınızın iyi olacağını düşünüyor. Open Subtitles أظن أنه يعتقد أنه من الأفضل لو كنا أصدقاء
    Gelip seninle, uzun zamandır nasıl arkadaş... kaldığımızı ve güveni nasıl tesis ettiğimizi falan konuşacaktım. Open Subtitles كنت على وشك إلقاء موعظة عليك كيف أننا كنا أصدقاء لفترة طويلة، وبيننا ثقة كبيرة طول الوقت
    Skipper ve ben dosttuk. Neden bu konuyu kapatmıyorsun? Open Subtitles سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟
    Babanız ve ben yıllardır arkadaşız ve onun için bu kadar endişelendiğinizi hiç görmedim. Open Subtitles أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا
    - Seninle çok uzun zamandır dostuz. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد