* Bu yüzden ortağı ölmeliydi * * beni duydun, hedef uzun zamandan beri Sendin * * haklı mıyım,haksız mıyım * | Open Subtitles | لقد سمعتني ، لقد كنتَ أنتَ المقصود طوال الوقت، أأنا مخطئٌ أم صحيح؟ |
Sıkıcı olmadığını düşündüğüm kişi, Sendin. | Open Subtitles | كنتَ أنتَ الوحيد الذي لم يكن مملاً، هذا يعني شيئاً |
- Sendin. Fotoğrafını gördüm. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتَ أنتَ , لقد رأيتُ صورتك. |
Ben asla iyi olan değildim. Sendin. | Open Subtitles | لم أكن أبدا الشخص الألطف بل كنتَ أنتَ |
Verecek kişi sensen en iyisi ile alakası bile olmayacak. | Open Subtitles | حسناً،إن كنتَ أنتَ الّتي ستعطيها إيّاه، فلن يكون الأفضل. |
Eğer kapıdaki sensen bu tür bir karşılama alacaksın. | Open Subtitles | إنْ كنتَ أنتَ في الباب فستلقى ترحيباً خاصّاً |
Ve Plaskettlerin evine kamerayı yerleştirmek için hırsızlık yapılmış gibi gösteren de Sendin. | Open Subtitles | و قد كنتَ أنتَ من نظّم عملية الإقتحام بمنزل (بلاسكيت) كي تتمكن من وضع الكاميرا |
Sorun Sendin. | Open Subtitles | لقد كنتَ أنتَ المشكلة |
Başından beri Sendin! | Open Subtitles | منذ البداية، لقد كنتَ أنتَ |
Başından beri Sendin! | Open Subtitles | منذ البداية، لقد كنتَ أنتَ |
Eşin Rita'yı o hâlde bulan Sendin, değil mi? | Open Subtitles | كنتَ أنتَ من وجدها؟ أقصد زوجتك، (ريتا)؟ |
Eşin Rita'yı o hâlde bulan Sendin, değil mi? | Open Subtitles | كنتَ أنتَ من وجدها؟ أقصد زوجتك، (ريتا)؟ |
Poldek, Lonski'de güvendiğim tek adam Sendin... | Open Subtitles | (بولديك)، كنتَ أنتَ الوحيد الذي أثق به في كل "لونسكي"... |
Sendin. | Open Subtitles | لقد كنتَ أنتَ |
Lucas. Başından beri Sendin. | Open Subtitles | (لوكاس) لقد كنتَ أنتَ دائماً |
Sendin. | Open Subtitles | لقد كنتَ أنتَ. |
- Sendin. | Open Subtitles | -لقد كنتَ أنتَ |
- Sendin. | Open Subtitles | -لقد كنتَ أنتَ |
Ya sensen? Ya sen yaptıysan? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ أنتَ الفاعل؟ |