Kız arkadaşının şu tahliye memuru olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
Ayrıca kayıp tanığınızla ilişkisi olduğunu da biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم بأنها أيضاً على علاقة مع شاهدكم المفقود ؟ |
Evet, duymuştum. İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم بوجود فتاة معه حين قام بذلك ؟ |
Ne istediğimi, başından beri biliyordun. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |
Oraya gideceğimi biliyordun. Hepsini biliyordun. Beni oraya onun ölümünü izlemem için mi gönderdin? | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنّني سأذهب إلى هناك وأراها وهي تموت أيّها الوغد ؟ |
Telefonunu istediğimde senin peşine gönderildiğimi zaten biliyordun. | Open Subtitles | عندما طلبتُ هاتفكَ، كنتَ تعلم سلفاً بأنّني أرسلتُ وراءكَ |
Durun. Biliyordunuz. | Open Subtitles | مهلاً، كنتَ تعلم. |
Kız arkadaşının şu tahliye memuru olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
Yani, bunların zaman kapıları olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | إنتظر كنتَ تعلم أنها بوابات زمن طوال الوقت؟ |
Amcasının Arnavutluk Savunma Bakanlığı'nda çalıştığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أن عمّه يعمل لصالح وزارة الدفاع الألبانية؟ |
Kefaletimi ödediğinde bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم بهذا حينَ أخرجتني؟ |
Tessa Marchetti'nin kızın olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنّ تيسّا كانت ابنتك ؟ |
Mesela IFT'nin neredeyse 7 sene önce faaliyetlerine son verdiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنّه أغلق "آي أف تي" لقرابة 7 أعوام؟ |
- Çocuğun babasının, adamınız Joe Purcell olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم بأنّ شاهدكم (جو بورسيل) هو والد طفلتها ؟ |
Şüpheleri ona çekmek istemedin çünkü onun öldürmediğini biliyordun. | Open Subtitles | لم ترد أن تثير الشكوك نحوها لأنكَ كنتَ تعلم بأنها لم تقتله |
Ya da biliyordun ve bizi bir ipucuna götüreceksin. | Open Subtitles | أو أنكَ كنتَ تعلم بهذا وسترشدنا إلى دليل فتكون بهذه الحالة مذنباً مغفّلاً |
Bacanağımın Narkotikte çalıştığını biliyordun. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Belki de bazılarını biliyordun. Ama ne var biliyor musun? | Open Subtitles | ربما كنتَ تعلم بشأن بعضهم في أعماقك ، ولكن أتعلم ماذا ؟ |
Yani iyi olduğunu biliyordun ama haber vermek için arayamadın mı? | Open Subtitles | إذاً كنتَ تعلم بانها بخير و لم تستطع أن تتصل بنا لتخبرنا ؟ |
Çocuğumuzu palyaço yapmak istediğimi biliyordun. | Open Subtitles | كنتَ تعلم تماماً من البداية بأنني أردتُ أربي طفلتنا كمهرجة |
Biliyordunuz. O olduğunu Biliyordunuz. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنه هو. |