Ben... ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. | Open Subtitles | . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً |
Benim asistanım diyecektim, ama senin dediğin de gerçekten doğru. | Open Subtitles | كنتُ سأقول المساعدة خاصتي لكن كلمتك صحيحة جداً ، أيضاً |
Öldü diyecektim ama bence yaşayan insanlar hakkında böyle konuşmak uğursuzluk getirecektir. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّه مات، لكن أعتقد أنّ قول ذلك.. عن أناس مازالوا أحياء.. |
Tam da bununla hiç bir ilgin olmadığını söyleyecektim, ama... Neyse... | Open Subtitles | كنتُ سأقول بأنّه لا علاقة لك بالأمر , لكن |
Bundan çok daha romantik bir şey söyleyecektim. | Open Subtitles | كلاّ . كنتُ سأقول شيئاً أكثر رومانسيّة من ذلك بكثير. |
Beni bekleme derdim ama zaten 11'de uyumuş olacaksın. | Open Subtitles | كنتُ سأقول لا تنتظروني، ولكنّكِ ستكونين نائمة قبل الـ 11: |
Şahsen "beni inanılmaz deli etti." diyecektim ama evet, olur. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ سأقول أنك أغضبتني لكن لا بأس |
-"kızını işe götür günü" diyecektim, ama onun yerine, "şükran günü" diyeceğim? | Open Subtitles | كنتُ سأقول خذ إبنتكَ ليوم العمل ولكنني سأقول عيد الشكر؟ |
Oh, Ben çok havalı bir ceket giyip gösteriyi izle diyecektim. | Open Subtitles | كنتُ سأقول شاهد عرض المواهب وأنت ترتدي معطف أنيق |
Onu postalayalım diyecektim ama bu da uyar. | Open Subtitles | كنتُ سأقول اشحنُوه و أظنني أتمكن من العيش مع ذلك |
Eğer istediğiniz bir şey varsa bakabilirim diyecektim. | Open Subtitles | كنتُ سأقول إنْ كنتِ تعرفين عنوان الكتاب، بوسعي البحث عنه |
Çünkü milyoner olduğun zaman benimle yatakta istediğini yapabilirsin diyecektim. | Open Subtitles | حسناً، لأني كنتُ سأقول عندما تصبح بليونير من الإنترنت سأجعلكَ تفعل ما تشاء لي على السرير |
Ben aşk, dostluk her şeyin gerçekleşebilme olasılığı diyecektim ama... | Open Subtitles | كنتُ سأقول: الحبّ، الصداقة وإحتماليّة حدوث أيّ شيء |
Kasabanıza geldiğimizde sanki üstümüzden bir yük kalktı gibi hissettim diyecektim. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنني شعرتُ بأن العبئ قد إبتعد عننا حينما وصلنا هنا |
Çok garip. Ben de sana öyle diyecektim. | Open Subtitles | عجيب، كنتُ سأقول لك الأمر ذاته |
Biraz daha içki istemeni ve sonra da kayalıklardan aşağı sürmeni söyleyecektim. | Open Subtitles | كنتُ سأقول لكَ أن تطلبَ بضعةَ مشروباتٍ أخريات ثمّ تقود سيّارتك من فوق جرف. |
Beni buradan arayabileceğini söyleyecektim. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّ بإمكانكِ الإتّصال بي على هذا. |
Nörolojik muayeneye göre iyi göründüğünü söyleyecektim. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
Ölümcül sondayım derdim, ama gerçekten ölmüş biri bile benim üstümdeydi. | Open Subtitles | كنتُ سأقول الميت الاخير لكن يوجد شخص ميت مصنف فوقي |
- Mahallemize hoş geldin derdim ama... | Open Subtitles | حسناً، كنتُ سأقول مرحباً بالجيرانولكن... |
Ne söyleyeceğimi bile bilmeden, ...yaptığına bak. | Open Subtitles | - أو، أوه لا تأوه في وجهي قبل أن تعلمي ماذا كنتُ سأقول |