| Çocukça davrandım. O kadar kolay kurtulmama izin vermemeliydin. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بطفولية ما كان يجب أن تدعينى أفلت بذلك |
| Haklıydın baba çocukça davrandım, bağışla. | Open Subtitles | كنت محق يا أبي كنت أتصرف بطريقة طفولية أنا آسف |
| Tuhaf davranıyordum ve senden bir şeyler gizliyordum. Ama gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت أتصرف بغرابة وكنت أخفي عنك بعض الأشياء. |
| Bu yüzden kötü davranıyordum. Çok kızmıştım. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت أتصرف بحقارة لكوني مستاءة |
| Babamla buluştuktan sonra çekingen davrandığım için beni affedin. | Open Subtitles | حسناً، سامحيني إن كنت أتصرف بخجل شديد بعد موعدي الأخير مع أبي |
| konuşacak birine ihtiyacı vardı. İyi bir doktor olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لذا خربته,هو أحتاج الى شخص ليتكلم معه وأنا كنت أتصرف كطبيبه جيده |
| İyiymişim gibi davranıyorum, ama değilim. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف كأنني بخير , لكنني لست كذلك |
| Savunma Bakanı'nın Özel Danışmanı Jack Bauer'ın emirleri altında hareket ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف طبقاً لأوامر المستشار الخاص لوزير الدفاع (جاك باور) |
| Birinci sınıf bir ahmak gibi davrandım. Umarım... beni affedebilirsiniz. | Open Subtitles | كنت أتصرف كـ أحمق من الدرجة الأولى أتمنى منكم أن تسامحوني |
| Tiyatronun dışında sebepsiz yere huysuzluk yapıp acımasızca davrandım. | Open Subtitles | كنت أتصرف بشراسة وقسوة خارج المسرح، دون أي سبب وجيه |
| Sanırım, biraz aptalca davrandım. | Open Subtitles | أعتقد أننى... اعتقد انني كنت أتصرف بحماقة قليلآ. |
| Kıskanç bir ucube gibi davrandım. | Open Subtitles | كنت أتصرف وكأنني غيور غريب الأطوار |
| Kabul ediyorum, kötü davrandım. | Open Subtitles | والآن سأعترف أني كنت أتصرف على نحو سئ |
| Tabii ya, çok garip davranıyordum. | Open Subtitles | أوه، حقا لقد كنت أتصرف بغرابة حقا يجب أن أوضح الامر |
| Herkes şirretlik ettiğimi düşünüyordu halbuki ben millete acımasızca dürüst davranıyordum. | Open Subtitles | الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية مع الناس. |
| Yalnızca dürüst davranıyordum. Ah! Şunu keser misin? | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأمانة أه , هلا توقفت عن فعل ذلك ؟ |
| Bu yüzden kötü davranıyordum. Çok kızmıştım. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت أتصرف بحقارة لكوني مستاءة |
| Beni de istemez gerçi. Çünkü 5 yaşında bir çocuk gibi davranıyordum. | Open Subtitles | ولا يريدني أيضاً لأنني كنت أتصرف كالطفل ذو الخمس سنوات |
| Bu şekilde davrandığım için hepinizden özür diliyorum. | Open Subtitles | حسناً، على أي حال أردت الاعتذار على الطريقة التي كنت أتصرف بها |
| Daha öncesinde garip davrandığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك جئت. أسفة أنني كنت أتصرف بغرابة سابقاً. |
| Gemide çocuk gibi davrandığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لأنني كنت أتصرف كطفل على السفينة |
| Nazik olmaya çalışıyordum. Seninle arkadaş olmaya niyetim yok. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأدب لا أكثر ليس لدي أي نية أن أكون صداقة معك |
| Sadece biraz havalı olmaya çalışıyordum. Çünkü sen biliyorsun sanmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بإرتياح لأنّي .ظننتك كنت تعرف ذلك |
| İyiymişim gibi davranıyorum, ama değilim. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأنني بخير لكني لستُ كذلك |
| Ancak kendi inisiyatiflerimle hareket ediyordum. | Open Subtitles | "ولكنني كنت أتصرف علي مُبادرتي الخاصة، كما هي" |