Uçağın her keskin hareketinde, kalkışta veya inişte bir kaza veya havada çarpışma olsun diye dua ediyordum. | Open Subtitles | في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري |
Senin kasabayı kurtarmanı seçmen için dua ediyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أدعو من أجل أنت تختار انقاذ البلدة |
Bunca zamandır, ...onu bir yerlerde saklıyor olman için dua ediyordum, ...itibarını zedeleyecek tüm bu şeylerin yalnızca bir tezgâh olduğunu, onu koruduğunu, ...onu güvenli bir yerde tuttuğunu ümit emiştim. | Open Subtitles | تعرفين ، طيلة هذا الوقت كنت أدعو أنك تخبئينه في مكان ما ان كل هذا التشويه لسمعته علنا |
Tanrıya yalvardım tekrar dövüşemeyecek kadar sakatlanasın diye. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |
Tanrıya yalvardım tekrar dövüşemeyecek kadar sakatlanasın diye. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |
Tersine her gece ölmek için dua ettim. | Open Subtitles | في الواقع كنت أدعو الله طلباً للموت في كل ليلة |
Uçağın her keskin hareketinde kalkışta veya inişte, bir kaza için, veya havada çarpışması için dua ediyorum. | Open Subtitles | في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري |
Yani okulda öldürüldü. Bu olmasın diye dua ediyordum. | Open Subtitles | إذاً فقد قُتلت في المدرسة، ذلك ما كنت أدعو لتفاديه. |
Ne olduğunu bilmiyordum ama o merdivenlerden çıktığımda sadece tek bir şey için dua ediyordum eğer o masanın başında hâlâ sen varsan, çünkü eğer yönetim sendeyse Defiance'ın bir şansı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما حدث ولكن عندما كنت أصعد تلك السلالم أنا كنت أدعو بشيء واحد، شيء واحد فقط، |
- Yollarımız kesişsin diye dua ediyordum. Bu işaret Tanrı'nın iradesi. | Open Subtitles | كنت أدعو أن تلتقي دروبنا هذه علامة، مشيئة الرب |
Üzgünüm, bu işi istediğini biliyordum, ama "Mobile'e gitmeyelim." diye dua ediyordum. | Open Subtitles | أنا آسفه، حبيبي، وأنا أعلم أنك مهتم للقيام بهذه الوظيفة ولكني كنت أدعو ألآ نذهب إلى "موبيل" |
Tanrı'ya dua ediyordum. Akıl sağlığımı yerinde bulun diye. | Open Subtitles | كنت أدعو الرب أن تجدوني عاقلة |
Aileniz için dua ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أدعو لعائلتك |
Shelly'ye hamileyken kiliseye gidiyordum ve Tanrı'dan bana dangalak babasından daha zeki bir oğul vermesi için dua ettim. | Open Subtitles | ،)عندما كنت حبلى بـ (شيلي ،كنت متجهة للكنيسة و كنت أدعو لله أن يرزقني ولداً أذكى من والده الغبي |
Senin düşüncelerinde olmak için dua ettim. | Open Subtitles | كنت أدعو أن تكوني تفكرين بي |
Ben 6. sınıftan beri onunla seks için dua ediyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أدعو عمليّاً لممارسة الجنس معها مذ كنتُ بالصفّ السادس |
dua ediyorum ve biliyorum o beni duyuyor. | Open Subtitles | لقد كنت أدعو و أنا أعلم أن بإمكانها سماعي |