ويكيبيديا

    "كنت أول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk ben
        
    • ilk sen
        
    • ilk kişi bendim
        
    • sendin
        
    • için ilk
        
    • ilk kaldırdığı
        
    • ilk giden bendim
        
    • ilk gelen bendim
        
    Eğer ona ilk ben dokunursam, ilk ben yakaladım sayılır, değil mi? Open Subtitles أذا كنت أول من يلمسه هل سيحسب كأول حالة قبض لي, صحيح؟
    Gözümün önünde oldu. Gözümün önünde. İlk ben geldim. Open Subtitles حدث أمامي،كان أمامي بالضبط كنت أول من يصل
    Bir araba kazası olduğunda ve oraya ulaşan ilk sen olsan, ne yaparsın? Open Subtitles إذا وقع حادث وأنت كنت أول الحاضرين لهذا الحادث مالذي ستقوم به ؟ تساعدهم ؟
    Annem bir kere bile olsa elbet silahı doldurmuştur. Ama silahı ateşleyen ilk kişi bendim. Open Subtitles ربما ألقمته أُمي بالرصاص ذات مرة لكني كنت أول من أطلق منه النار
    Güçlerim olduktan sonra kurtardığım ilk kişi sendin biliyor musun? Open Subtitles تعلمون، كنت أول شخص أنا أنقذت بعد أن حصلت سلطاتي؟
    Gri Solucan bize geldiğinde, sizin için ilk öne çıkan bendim. Open Subtitles ...عندما جاء "غراى وورم" إلينا كنت أول مَن رفع السكين بإسمكِ
    Baloda, David'in dansa ilk kaldırdığı kişilerden biriydim. Open Subtitles .عند الكرة.. ..كنت أول من طلب منهم دايفيد الرقص معه
    - Evet. Ama olay yerine ilk giden bendim. Open Subtitles بلى، لكنني كنت أول من يصل إلى موقع الجريمة
    Sabah ilk gelen bendim, yani şaka geçen akşam konulmuş olmalı. Open Subtitles كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة
    Sadakat yeminini ilk ben etmiştim donanmadan da ayrılan ilk ben olacağım. Open Subtitles أنا كنت أول من أقسم الولاء وسأكون أول من يترك البحرية
    Sadakat yeminini önce ben etmiştim donanmadan da giden ilk ben olacağım. Open Subtitles أنا كنت أول من أقسم الولاء وسأكون أول من يترك البحرية
    Bir yarışmada üçlü dönüş hareketini ilk ben uygulamıştım. Open Subtitles كنت أول شخص يهبط بدوران ثلاثي في البطولة.
    # Dürüst olalım, ilk ben terk ettim # Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة كنت أول
    İlk ben vurulursam, vurulan bir sürü insandan ilki olurum. Open Subtitles وإن كنت أول من يموت فسيلحق بي الكثيرون
    Pearl'den sonra, Sand City'de Deniz Kuvvetleri'nin kapısını ilk ben çaldım. Open Subtitles صباح بعد (بيرل هاربور), كنت أول رجل في مكتب تجنيد البحرية في (ساند سيتي)
    Aklımda ilk sen geldin, açıkçası aklımda sadece sen vardın. Open Subtitles ولقد كنت أول من يخطر ببالي ولأكون صريحاً
    ilk sen gidiceksin. İyi şanslar beyler! Open Subtitles كنت أول على مدار الساعة حظا سعيدا، والأولاد
    Kapıdan ilk çıkıp buluşma noktasına giden ilk kişi bendim. Open Subtitles كنت أول الخارجين وأول من وصل إلى موقع التجمع
    Zırh, payetler ve kırılmış mücevherlerden yapıldı ve Oliver Cromwell'in 17. yüzyılda yasaklamasından sonra parlamentoda giyen ilk kişi bendim. TED إنه مصنوع من درع وترتر ومجوهرات مكسورة وقد كنت أول شخص يرتدي درعاً في البرلمان منذ أن منع اوليفر كرومويل ذلك في القرن السابع عشر
    Cesedi ik bulan sendin değil mi? Open Subtitles لقد كنت أول من اكتشف الجثة ، أليس كذلك ؟
    Gri Solucan bize geldiğinde, sizin için ilk öne çıkan bendim. Open Subtitles ...عندما جاء "غراى وورم" إلينا كنت أول مَن رفع السكين بإسمكِ
    Baloda, David'in dansa ilk kaldırdığı kişilerden biriydim. Open Subtitles في الحفلة كنت أول من طلب (ديفيد) أن يراقصها
    - Olay yerine ilk giden bendim. Open Subtitles حسنًا، لقد كنت أول الواصلين لموقع الجريمة
    Hayır, hayır, hayır. Çarşamba günü işe ilk gelen bendim. Open Subtitles لا, لا, لا, اسمع كنت أول شخص دخل عنده يوم الأربعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد