Madem senin hakkında yine yazacağımı biliyordun, bütün bunlar niye? | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أننى سأكتب عنك فلماذا فعلت كل ذلك؟ |
Onun hakkındaki hislerimi biliyordun, söylememe gerek yoktu çünkü biliyordun. | Open Subtitles | أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف |
Sebep yarım yamalak gazeteciliğin mi, yoksa yalan olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كانت مجرد خطأ صحفي أم أنك كنت تعرف أنها كذبة؟ |
Bütün her söylediği yalan. Ne yaptığını biliyorsan çok zor bir şey değil. | Open Subtitles | لقد كذب بشأن كلّ شيء، النجاح ليس صعباً، إذا كنت تعرف ما تفعله. |
Yaşlı olan Don Fernando, ...fakat bunu zaten biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | العجوز الغاضب هو دون فرناندو كنت تعرف هذا , أليس كذلك؟ |
ve bilmem biliyor musun, dünyadaki en mükemmel sex iki kadının yaşadığıdır! | Open Subtitles | والذي لا أدري إن كنت تعرف أن هذا تصرف جنسي بدائي لامرأتين |
Başına bir kurşun sıkacağını biliyordun da neden bir şey yapmadın? | Open Subtitles | كنت تعرف أنّ ذلك الشخص سيفجّر رأسه ولمْ تفعل شيئاً له |
Bana karşı hisleri olduğunu biliyordun ve o hislerin karşılıklı olması düşüncesinden korkuyordun. | Open Subtitles | كنت تعرف أنه يكنّ لي المشاعر وكنت مذعوراً من أن تكون المشاعر متبادلة |
Ve şu ana kadar beni o kız olarak biliyordun. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت تعرف . أن الفتاة هى أنا |
Kaç kişi olduklarını ve sadece bir kişinin silahlı olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعرف عدد الذين كانوا هناك. كنت أعرف واحدا منهم المسلحة. |
Zaten biliyordun... Oyun geçmişimin tamamını. Sadece bir tahmin değildi. | Open Subtitles | كنت تعرف أصلاً كامل تاريخي في اللعب، لم يكن تخميناً |
Havaalanına giden bütün yolların Curver City yakınından geçtiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كالفر سيتي بعيدة في الجنوب قرب المطار؟ |
Havaalanına giden bütün yolların Curver City yakınından geçtiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كالفر سيتي بعيدة في الجنوب قرب المطار؟ |
Yakın zamanda işin %50'sini senin üzerine.... ...geçirdiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنها مؤخرا نقلت لك نصف الشركة ؟ |
Dedektif Han' ın evi terk etmesinin gerçek nedenini biliyorsan söyle hemen. | Open Subtitles | السبب الحقيقى وراء مغادرة المحقق هان للبيت اخبرنى به ان كنت تعرف |
Bence eğer biraz tarihimizi biliyorsan, bu çok mantıklı gelir. | TED | و اعتقد انه اذا كنت تعرف قليلا عن تاريخنا ، سيكون لها معنى أكثر. |
Madem her şeyi biliyorsun, git kendin bak o zaman. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كل شيء، ثم الخروج والبحث عن نفسك. |
hapiste en çok hoşuma giden şey neydi biliyor musun Goldy? | Open Subtitles | كنت تعرف شيئا واحدا لقد استمتعت حقا حول السجن , جولدى؟ |
Ne yaptığınızı biliyorsanız, ve satın alıyorsanız o zaman satın alma zamanıdır. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ما تقوم به وأنت تشتري، فقد حان وقت الشراء. |
O sektöre gitmenin Yeni Başlangıç ile olan antlaşmamızı ihlal edeceğini biliyordunuz. | Open Subtitles | كنت تعرف بأن دخول ألى ذلك القطاع كَانَ إنتهاك حقوق معاهدة التكوينِ الجديدِ.ه |
- Tabi ki bilmezsin. Eğer birşey bilseydin, araştırman için seni yollamazdım. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أي شيء عنها لم أكن لأرسلك لتقوم بتغطية الخبر |
Belki o kadını tanıyordun, belki onun için acı çekiyorsun ama burada olma sebebin o değil. | Open Subtitles | ربما كنت تعرف هذه المرأة ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا |
Sana oldukça yabancı davranan... o iki adamı gerçekten tanıyor muydun? | Open Subtitles | كنت تعرف هذين الخصمين لقد قربت من الإنتهاء |
Daha çok kız arkadaşıma böyle söylemiştim, yolda kalırsak biraz daha yakınlaşabileceğimizi ki yakınlaştık, ne demek istediğimi bilirsin. | Open Subtitles | أشبه بكوني قلتُ لخليلتي ذلك، حتى نقود إلى الشاطئ، وتصبح أكثر حميميّة، وقد فعلت، لو كنت تعرف ما أقصده. |
Size, Paradine öldükten sonra 3500 pound alacağınızı biliyor muydunuz diye soruldu. | Open Subtitles | لقد سألك, ان كنت تعرف انك سترث مبلغ 3500 جنيه لو مات الكولونيل بارادين |
- Ne? Yanıldığını anlayınca böyle oluyor işte. - Sen biliyor musun diye görmek istedim. | Open Subtitles | هكذا تبدو عندما تعرف أنّك مخطئ، أردتُ أن أرى إن كنت تعرف حتى. |
Küçük kızı ya da ailesini kişisel olarak tanır mıydınız? | Open Subtitles | هل كنت تعرف الفتاة الصغيره او والديها شخصياً ؟ |
Despot günlerinden önce asiliğin heyecanını bilirdin. | Open Subtitles | في أيامك الفاشية، كنت تعرف اثارة التمرد التافه. |