ويكيبيديا

    "كنت تفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapıyordun
        
    • işin vardı
        
    • yapıyorsun
        
    • yaptın
        
    • yapıyordunuz
        
    • yaptığını
        
    • arıyordun
        
    • yapardın
        
    • işiniz vardı
        
    • yaptığınızı
        
    • yapıyorsunuz
        
    • yapıyor
        
    • yaparsın
        
    • yaparsan
        
    • yaptığın
        
    Şu halde kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? Open Subtitles لذا ، ماذا كنت تفعل حتى تتدمر حياة أختك ؟
    - Amazon'da ne yapıyordun? - Yılan arıyordum. Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى الامازون أبحث عن الثعابين
    Peki odasında 2 saattir ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟
    Her neyse, kahrolası senin bu odada ne işin vardı Darren? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟
    Üç gündür her sabah işe gitme bahanesiyle çıkıp ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الأيام الثلاثة الماضية؟ تتظاهر بأنك تذهب للعمل كل صباح؟
    Onca zaman bunu tek başına nasıl yaptın, hiç anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف كنت تفعل هذا وحدك كل هذا الوقت
    Özür dilerim ama amcanız öldürüldüğünde ne yapıyordunuz? Open Subtitles المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟
    O gece bizim evde ne yapıyordun o zaman? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    15 Ekim 1938'de öğleden sonra dörtte ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الساعة الرابعة بعد الظهر في 15 أكتوبر 1938
    O güzeli buraya getir! Ona neler yapıyordun, bakalım! Open Subtitles أعد هذا الجمال إلى هنا ماذا كنت تفعل به على أي حال ؟
    Özel Ajan Neeley, o kadınla yukarıda ne yapıyordun? Open Subtitles حضرة العضو الخصوصى نيلى ماذا كنت تفعل مع تلك الفتاة؟
    En azından onu gördüm! Burada ne yapıyordun? Open Subtitles أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟
    Lizbon'da ne yapıyordun, Barley? Open Subtitles وماذا كنت تفعل بوجودك فى ليسبون , بارلى ؟
    Nasıl olduda boynunu kırmadın. - Burada ne işin vardı? Open Subtitles أتعجبكيفلم تكُسررقبتك، ماذا كنت تفعل هنا ؟
    Sabahın üçünde lisenin atletizm sahasında ne işin vardı? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    -Burada ne yapıyorsun, asker? -Uyumaya çalışıyordum, efendim. Open Subtitles ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟
    - Burada ne yapıyorsun, asker? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟
    Yorgun görünüyorsun. Tüm gün neler yaptın? Open Subtitles يبدو عليك التعب ماذا كنت تفعل طوال اليوم ؟
    Dün gece onun odasında ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟
    Sakıncası yoksa dün gece depo odasında ne yaptığını söyler misin? Open Subtitles هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟
    Hayır, kovulmuştun, artık bizle değildin. Onun odasında ne arıyordun? Open Subtitles لا , لقد كنتَ مطروداً ماذا كنت تفعل بغرفتها ؟
    Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? Open Subtitles انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟
    - Hayır. Finsbury Parkı'ndaki camide ne işiniz vardı? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرنى ماذا كنت تفعل مع أصدقائك بجوار المسجد؟
    Ne yaptığınızı biliyor olsaydınız onun bir lenf nodu olduğunu anlardınız. Open Subtitles إذا كنت تعرف ماذا كنت تفعل, لعلمت أنها كانت غدتها الليمفاوية
    Seni onunla gördüğümde ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟
    Bunu çok sık yapıyor musun, bilmiyorum ama onları öldürmemek lazım, bu hiç iyi bir şey değil. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كنت تفعل ذلك دائماً لكن, لا تقتلهم, انه ليس شيئاً جيداً
    Ne yaparsan yaparsın, ben bir polisim, ne yaparsam yaparım. Open Subtitles كنت تفعل ما تفعله ، أنا والنحاس ، وأنا أفعل ما أفعل.
    Eğer onun canını bağışlarsan, o kadarını yaparsan, belki o hapse girene kadar senin arkandan gelmek için beklerim. Open Subtitles ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن.
    J.D., içeride yaptığın şey de neydi? Open Subtitles جي دي ماذا كنت تفعل في الداخل بحق الجحيم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد