| Şu halde kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? | Open Subtitles | لذا ، ماذا كنت تفعل حتى تتدمر حياة أختك ؟ |
| - Amazon'da ne yapıyordun? - Yılan arıyordum. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى الامازون أبحث عن الثعابين |
| Peki odasında 2 saattir ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟ |
| Her neyse, kahrolası senin bu odada ne işin vardı Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
| Üç gündür her sabah işe gitme bahanesiyle çıkıp ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الأيام الثلاثة الماضية؟ تتظاهر بأنك تذهب للعمل كل صباح؟ |
| Onca zaman bunu tek başına nasıl yaptın, hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا وحدك كل هذا الوقت |
| Özür dilerim ama amcanız öldürüldüğünde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟ |
| O gece bizim evde ne yapıyordun o zaman? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
| 15 Ekim 1938'de öğleden sonra dörtte ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الساعة الرابعة بعد الظهر في 15 أكتوبر 1938 |
| O güzeli buraya getir! Ona neler yapıyordun, bakalım! | Open Subtitles | أعد هذا الجمال إلى هنا ماذا كنت تفعل به على أي حال ؟ |
| Özel Ajan Neeley, o kadınla yukarıda ne yapıyordun? | Open Subtitles | حضرة العضو الخصوصى نيلى ماذا كنت تفعل مع تلك الفتاة؟ |
| En azından onu gördüm! Burada ne yapıyordun? | Open Subtitles | أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟ |
| Lizbon'da ne yapıyordun, Barley? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بوجودك فى ليسبون , بارلى ؟ |
| Nasıl olduda boynunu kırmadın. - Burada ne işin vardı? | Open Subtitles | أتعجبكيفلم تكُسررقبتك، ماذا كنت تفعل هنا ؟ |
| Sabahın üçünde lisenin atletizm sahasında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟ |
| -Burada ne yapıyorsun, asker? -Uyumaya çalışıyordum, efendim. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟ |
| - Burada ne yapıyorsun, asker? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بالأسفل هنا , أيها الجندى ؟ |
| Yorgun görünüyorsun. Tüm gün neler yaptın? | Open Subtitles | يبدو عليك التعب ماذا كنت تفعل طوال اليوم ؟ |
| Dün gece onun odasında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟ |
| Sakıncası yoksa dün gece depo odasında ne yaptığını söyler misin? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟ |
| Hayır, kovulmuştun, artık bizle değildin. Onun odasında ne arıyordun? | Open Subtitles | لا , لقد كنتَ مطروداً ماذا كنت تفعل بغرفتها ؟ |
| Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? | Open Subtitles | انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟ |
| - Hayır. Finsbury Parkı'ndaki camide ne işiniz vardı? | Open Subtitles | ألا تريد أن تخبرنى ماذا كنت تفعل مع أصدقائك بجوار المسجد؟ |
| Ne yaptığınızı biliyor olsaydınız onun bir lenf nodu olduğunu anlardınız. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ماذا كنت تفعل, لعلمت أنها كانت غدتها الليمفاوية |
| Seni onunla gördüğümde ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟ |
| Bunu çok sık yapıyor musun, bilmiyorum ama onları öldürmemek lazım, bu hiç iyi bir şey değil. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنت تفعل ذلك دائماً لكن, لا تقتلهم, انه ليس شيئاً جيداً |
| Ne yaparsan yaparsın, ben bir polisim, ne yaparsam yaparım. | Open Subtitles | كنت تفعل ما تفعله ، أنا والنحاس ، وأنا أفعل ما أفعل. |
| Eğer onun canını bağışlarsan, o kadarını yaparsan, belki o hapse girene kadar senin arkandan gelmek için beklerim. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
| J.D., içeride yaptığın şey de neydi? | Open Subtitles | جي دي ماذا كنت تفعل في الداخل بحق الجحيم ؟ |