"كنت تفعلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapıyordun
        
    • işin vardı
        
    • yapıyordunuz
        
    • eskisi
        
    • arıyordun
        
    • yapıyorsan
        
    • yaptığınızı
        
    • zaman yaptığın
        
    - Bir sürü parlak, yepyeni insanla tanıştım. - Ne yapıyordun? Open Subtitles قابلت العديد من الأصدقاء الجدد شئ مثير, ماذا كنت تفعلين ؟
    Tüm o beş dakika boyunca bensiz ne yapıyordun? TED ماذا كنت تفعلين بدوني لمدة خمس دقائق كاملة؟
    Asansörde çalışırken, ne yapıyordun tam olarak? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين عندما كنت تعملين في المصاعد؟
    Rajadilerin bölgesinde ne işin vardı, Leela? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في منطقة الراجاديين يا ليـلا ؟
    Kötü adam gelmeden önce sen ve baban ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟
    eskisi gibi koşup zıplayabilecek, dans edebileceksin. Open Subtitles ستركضين و تقفزين كما كنت تفعلين, و سترقصين
    Kanepenin üstünde ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مع هذا المريض على السرير طوال النهار؟
    Plajda çırılçıplak ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مستلقية عارية على الشاطئ
    Kamyonda değil, evde ne yapıyordun? Open Subtitles ليس في الشاحنة , بل ماذا كنت تفعلين بالمنزل ؟
    Neler yapıyordun son birkaç aydır? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    Peki, öyle delirmeden önce ne yapıyordun? Open Subtitles مهلاً، ماذا كنت تفعلين عندما أصابك الجنون؟
    - O kadar geç saatte ne yapıyordun ki? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟
    Bu arada ne yapıyordun sen? Open Subtitles و فوجئت حقاً لا، و لكن ماذا كنت تفعلين هناك في وقتٍ سابق ؟
    - Orada ne yapıyordun? Open Subtitles وامذا كنت تفعلين في وسط المدينة ؟
    Öyleyse bu sabah ne yapıyordun beni ve Linda'yı izlerken? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين هذا الصباح... .. اذن لماذا راقبتنى مع ليندا بالصباح؟
    Doktorda ne işin vardı? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى عيادة الطبيب ؟
    Okulun dışında ne işin vardı? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خارج المدرسه ؟
    Hem o tarafta ne işin vardı senin? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين هناك بأية حال؟
    2 gece önce saat 11:00 p. m. civarı ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟
    Parti gecesi ne yapıyordunuz? Open Subtitles بالضبط ماذا كنت تفعلين ليلة حفلة الاصدار؟
    Ama bir şey oldu ve siz artık beni eskisi gibi sevmiyorsunuz. Open Subtitles ولكن حدث شيء ما وأنت لم تعودين تحبينني كما كنت تفعلين من قبل
    Marriott öldürüldüğü gece orada ne arıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟
    Eğer bunu gerçek hislerinle başa çıkmaktan kaçmak için yapıyorsan. Open Subtitles إذا كنت تفعلين ذلك للهروب من التعامل مع مشاعرك الحقيقية
    Dün gece saat 9:00 sularında ne yaptığınızı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    Şimdi de benimle dalga geçiyorsun. Her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles الآن انت تتلاعبين بي تماماً كما كنت تفعلين دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more