Vay canına Peg. Bana gerçekten öğlen yemeği yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | جي، الوتد، لا أستطيع أن أصدق كنت فعلا بلدي الغداء. |
Yani, gelip poker oynayacağım ve diğer arkadaşlarınla tanışacağım için gerçekten heyecanlanmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت فعلا مبتهج حتى اتي اليك والعب البوكر وأقابل اصدقاؤك الاخرون |
Farklı arkadaşlık sitelerine kaydolurken, gerçekten de çok meşguldüm. | TED | عندما كنت أسجل نفسي في مختلف مواقع التعارف ، كنت فعلا مشغولة، |
Eğer gerçekten her şeyden uzaklaşmak ve daha önce hiç görmediğiniz bir şey görmek, ve daha önce kimsenin görmediği bir şeyi kesinkes görmek istiyorsanız, denizaltına binin. | TED | إذا كنت فعلا تود أن تبتعد عن كل شئ وترى شيئا لم تشاهده أبدا ويكون لديك فرصة ممتازة لمشاهدة شئ لم يره أحد, إدخل في داخل غواصة |
Ve ben gerçekten şanslıydım. Ama artık yetmiyor. | Open Subtitles | , لقد كنت فعلا ً محظوظ . ولكن هذا ليس كافى |
Eğer onu gerçekten kazanmak istiyorsan, sana nasıl kazanacağını göstereceğim. | Open Subtitles | إذا كنت فعلا تريدها سأريك كيف تستحقها فعلاً |
Eğer gerçekten becerikli iseniz bombanın yerini bulur ve kilit kodunu girerek durdurabilirsiniz. | Open Subtitles | لا عجلة ان كنت فعلا ذكي ستعرف مكان القنبلة ورمز فكها |
Bana, hayatında gerçekten inandığın, bir şüphenin gölgesi olmaktan çıkmış tek bir şey söyle. | Open Subtitles | اخبرني شيئا واحدا في حياتك بما لا يدع مجالا للشك ان كنت فعلا تصدق |
gerçekten aşık olduğum insan yerine onunla evlenme uzun bir hikaye. | Open Subtitles | عوضا عن الشخص الذي كنت فعلا احبه انها قصة طويلة |
Bunu gerçekten yapacak olsanız, bir sürü fırsatınız olmuştu. | Open Subtitles | إذا كنت فعلا ستفعل ذلك كان هناك الكثير من الفرص |
ama sen bu adamı, Colin i sevdiğini söylemiştin, eğer öyleyse, gerçekten sevdiysen, onun için bunu yapmalısın. | Open Subtitles | ولكنك قلت انك تحبين هذا الشخص كولن ولنك كنت فعلا تحبيه ان كانت هذه الحقيقه |
Söyle bakalım,Kimberly,gerçekten evliliğin kutsal olduğuna inanıyor musun. | Open Subtitles | قل لي، كيمبرلي، ان كنت فعلا يؤمنون بقدسية الزواج. |
Lisede derslerime gerçekten devam etseydim bugün başarılı bir avukat falan olmuştum. | Open Subtitles | الجحيم، إذا كنت قد ألقيت حماقة عندما كنت فعلا في المدرسة الثانوية، يمكن لقد ذهب على أن يكون الناجح نوع محام. |
Eğer bunu yapmayı gerçekten kafaya koyarsan, hepsini bir dakikanın altında yapabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك. |
Bir şeyi gerçekten istiyorsan alana kadar peşini bırakmayacaksın. | Open Subtitles | أذا كنت فعلا تريد شيئآ فلن تتوقفي لأي أحد أو أي مكان حتى تحصلي عليه |
Ama gerçekten seviyor olsaydın bunu sıkıldığın beşinci sınıfta fark ederdin. | Open Subtitles | ولكنك أن كنت فعلا تحبين الملل لكنت اكتشفت ذلك في الصف الخامس عندما كنت تشعرين بالملل |
Demek istediğim eğer bu kek işini gerçekten istiyorsan neden tamamen üzerine gitmiyorsun? | Open Subtitles | انا اعنى اذا كنت فعلا تريد التجارة فى الكعك بشدة لما لا تقومين بذلك |
İyi de, gerçekten paranın izini sürmeye çalışsam, ne yapmalıydım? | Open Subtitles | لكن إن كنت فعلا أريد تعقب الأموال كيف يمكنني فعله ؟ |
Bir şeyi gerçekten istiyorsam kendim elde etmek zorundaydım. | Open Subtitles | إذا كنت فعلا أريد شيئا كان علي تعلم كيف أحصل عليه بنفسي |
Bir şeyi gerçekten istiyorsam, kendim elde etmek zorundaydım. | Open Subtitles | إذا كنت فعلا أريد شيئا كان علي تعلم كيف أحصل عليه بنفسي |