ويكيبيديا

    "كنت فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • Ben de tam
        
    • Yalnızca
        
    • ediyordum
        
    • Sen sadece
        
    • diye
        
    • Ben sadece-
        
    Ben sadece 636 çevrimini bitirmene ne kadar kaldı diye soracaktım. Open Subtitles كنت فقط أتساءل إلى أي مدى وصلت في عملية الترجمة 636
    Evet bayan, Ben sadece bu şeyleri eskiden nasıl kullandığımı anlatıyordum... Open Subtitles نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه..
    Dinle,üzgünüm tamam mı? Ben sadece... Hayır,üzülmeni gerektirecek bir şey yok,Dave. Open Subtitles أنا آسف كنت فقط لا, لا داعي أن تتأسف يا ديف
    Ama Ben sadece o parayla yapabilecek iyi birşeyler arıyordum. Open Subtitles لكنني كنت فقط ابحث عن هدف طيب أصرف المال فيه
    Bak... Ben sadece yarışıyordum, devriye arabalarını görünce korktuğum için kaçtım. Open Subtitles لنرى كنت فقط أتسابق هربت عند رؤية سيارات الشرطة لأنني خفت
    Biliyor musun, babam bana bunlardan birini verdi Ben sadece yaşlarında idi. Open Subtitles تعلمون، أعطى والدي لي واحد من هذه عندما كنت فقط عن عمرك.
    Kıyma bana. Ben sadece bir köpeğim. Open Subtitles أنا كنت مستغل كنت فقط أنفذ أوامرهم أرجوك ارحمني
    Ben sadece gazetenizdeki başlıkları okuyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك.
    Ben sadece yasak olduğunu anlatmaya çalıştım. Open Subtitles أنا كنت فقط أذكرك بالقوانين والاجراءات لدينا
    Calvert? Bay Lovett Ben sadece Okyanusun Kalbini henüz buldunuz mu onu merak ettim. Open Subtitles كنت فقط أتساءل إذا أنت وجدت قلب المحيط ، سيد لوفيت
    Ben sadece listede bir sonraki şanslı adamdım. Open Subtitles كنت فقط الشخص المحظوظ التالى على القائمه
    Ben sadece topluluk önünde konuşma korkumu yenmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أعالج خوفي من الحديث على الملأ.
    ..Ben sadece çalışırken kalçamı acıttım ve.. Open Subtitles كنت فقط انزع العظم عن السي بي ار الخاصة بي وعندي ايضاً سلسلة مؤلمة كالتي كنا بها
    Ama Ben sadece orada duruyordum. İşi kız yapıyordu. Open Subtitles لكني كنت فقط أقف هناك انها كانت تعمل كل العمل
    Hayır Ben sadece kağıt işlerini, yönetimsel şeyleri yaptım. Open Subtitles لا،انا كنت فقط أقوم بعمل الأوراق أشياء إدارية
    Ben sadece anahtarlarımı unuttuğumu söyleyecektim. Open Subtitles كنت فقط أريد أن أقول أن تركت مفاتيح بلدي.
    Hayır , hayır , söylüyorum ya ,Ben sadece bu kızların göğüs kanserini kontrol ediyordum. Open Subtitles أخبرتك. أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي
    - Ben de tam kardeşinize buraların satılık olduğunu duyduğumdan bahsediyordum. Open Subtitles كنت فقط اقول لزوجة شقيق زوجك هنا سمعنا المكان معروض للبيع
    Hayır, Yalnızca alışveriş merkezinde fotoğraf çekiyordum ve seni camdan gördüm. Open Subtitles لا, فقد كنت فقط أخذ صوراً في المتجر, ورأيتك عبر النافذة.
    Ben, ben merak ediyordum da acaba, eski işlerimizi geri almak gibi bir şansımız var mı, efendim. Open Subtitles أنا كنت فقط أتساءل لو كان هناك .. إم .. أي فرصة يمكننا بها أن نستعيد عملنا السابق يا سيدي
    Uzak dur benden. Sen sadece arkadaşlarının kız arkadaşlarını mı becerirsin? Saplantın bu mu? Open Subtitles كنت فقط نكاح بك الأصدقاء والصديقات ، هاه؟
    - Papaz Dave, Ben sadece- Open Subtitles ـ ولكن،أيها القس ديف، لقد كنت فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد