ويكيبيديا

    "كنت في مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Senin
        
    • Ben
        
    Benim Senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçIü bir oyuncusun. Open Subtitles انت لاعب شطرنج اقوى مني عندما كنت في مثل عمرك
    Hey, bu kanalı en son yüzerek geçtiğimde Senin yaşındaydım. Open Subtitles وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك
    Senin yaşındayken hiçbir partiye davet edilmemiştim. Yüzüme bak! Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Senin yaşındayken Ben de yetişkinlerin yaptıklarıyla ilgilenmezdim. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمركِ، لم أكن نضجت بما يكفي لهذه الأشياء
    Ben Senin yaşındayken 4 defa evlenmiştim. Open Subtitles عندما كنت في مثل عـمـرك كنت قد تزوّجت أربع مرات
    Biliyormusun, Ben Senin yasindayken benim annem Roy Orbison'un dovmesini yaptirma demisti. Open Subtitles أتعلم،عندما كنت في مثل سنك طلبت مني أمي أن أحصل على وشم لروي أوربيسون
    - Senin yaşındayken istediğim erkeği seçebilirdim. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك، كان باستطاعتي ارتداء قمصان كاشفة للبطن
    Senin yaşlarında olsam maskemi takar ve seni kendim sikerdim. Open Subtitles إذا كنت في مثل سنكم ..لكنت وضعت قناع وفعلت ذلك بنفسي
    Ben de Senin yaşındayken tam bir baş belasıydım. Open Subtitles لقد ذكرتني ، عندما كنت في مثل عمرك، كنت أنا أيضاً مشاغباً
    Senin yaşındayken, bir kemancı olmak istemiştim. Open Subtitles تعرف، عندما كنت في مثل عمرك أردت أن أكون عازف كمان
    İyisin. Bana Senin yaşındaki halimi hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنتِ جيدة، أنت تُذكريني بنفسي عندما كنت في مثل سنكِ
    Kendiminkini biraz daha erken kullanabilmeyi öğrenseydim ve Senin yaşındayken koleje gitseydim bugün bu şekilde yaşıyor olmazdık. Open Subtitles إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا.
    Hayır, demek istediğim... Evet. Senin yaşındayken Ben daha küçüktüm. Open Subtitles كنت أصغر منك حجماً عندما كنت في مثل عمرك لقد كنت كذلك حقاً
    Senin yaşındayken, Ben de anneme kötü bir şeyler olduğunu gördüm, Open Subtitles كما ترى عندما كنت في مثل عمرك شاهدت أمرا سيئا جدا يحدث لوالدتي
    Ben sizin yaşınızdayken sık sık ölçerdim. Open Subtitles لقد قست قضيبي كثيراً عندما كنت في مثل سنكم
    Ben Senin yaşındayken boğazıma kadar amcığa batmıştım. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني
    Ama Ben Senin yaşlarındayken o Hava Kuvvetleri'ndeydi. Open Subtitles ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد