| Neden beni hiç fark etmediğini merak etmekle çok meşguldüm. | Open Subtitles | انا كنت مشغولا جدا في معرفة لماذا انك لم تلاحظيني |
| Çok meşguldüm ama geri döndüm. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جداً . لكننى قد عدت مرة اُخرى |
| Biraz meşguldüm. Ödülün miktarını unutmuşlar. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا لدرجة انهم نسوا كم كان مقدار المكافئة |
| Gelip geçici o uygunsuz kadınlarla o kadar meşguldün ki bana hiç işe yarar bir hayat dersi vermedin. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة |
| Ama yönetici ortak benden bir şey yapmamı istedi ve ona kusura bakmayın çok meşgulüm diyemedim. | Open Subtitles | و لكن الشريكة الإدارية طلبت مني فعل ذلك و أنا لم أقل لها بأنني كنت مشغولا ً |
| Aylardır o kadar Meşguldum ki, hiç silâhla talim yapamadım. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا لشهور, ولم يكن هناك وقتا للتدريب |
| Başka bir müşterimin işleriyle çok meşguldüm. Pazar akşamından sonra seninle ilgileneceğim. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا مع عميل آخر بعد ليلة الأحد أقسم لك أني سأكون متوفرا لك |
| Çok meşguldüm. İnsan seçilince eskisi gibi eğlenemiyor. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا الرجل المنتخب لا وقت لديه للمتعة كما تعود |
| Seni kurşunlardan korumakla meşguldüm. | Open Subtitles | لا أعرف لقد كنت مشغولا بالابتعاد عن مرمى النيران |
| Oynarken izleme şansım olmadı. Kazanmakla meşguldüm. | Open Subtitles | لم تتح لى الفرصة لرؤيتة لقد كنت مشغولا بالفوز. |
| Aslında sen işe karışana kadar oldukça meşguldüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت مشغولا تماما في الفتره التي كونت أنت بها صداقات |
| Aslında sen işe karışana kadar oldukça meşguldüm. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت مشغولا تماما في الفتره التي كونت أنت بها صداقات |
| Belki de başka şeylerle çok meşguldüm. | Open Subtitles | ربما كنت مشغولا جدا محاولا فعل شيء من نفسي |
| Belki de diğer uğraşlarımdan dolayı çok meşguldüm... | Open Subtitles | ربما كنت مشغولا جدا محاولا فعل شيء من نفسي |
| Hayır, penceremden uzay gemilerini izlemekle meşguldüm. | Open Subtitles | كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي. |
| Laboratuarda meşguldüm ve Jerseyliyi birkaç tüp enzim alması için göndermiştim. | Open Subtitles | كنت مشغولا فى المعمل طوأرسلت الصبى هنا للحصول على بضع أباريق من الانزيم. |
| On adamımı öldürmekle meşguldün. | Open Subtitles | تجيب على الهاتف . لقد كنت مشغولا بقتل 10 من رجالي |
| Sen Amerikalı sanatçı rolünü oynamakla meşguldün. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا بالتظاهر بأنك الفنان الامريكي |
| Son zamanlarda çok meşgulüm de... | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت مشغولا نوعا ما مؤخرا |
| Üzgünüm, yaşadığım yerde hayatımı kurmakla çok Meşguldum. | Open Subtitles | أنا آسف. لقد كنت مشغولا إنشاء حياتي هناك. |
| Ben yemekle meşgulken hava da bayağı kararmış. | Open Subtitles | تعلمين, لقد أصبحت مظلمه بينما كنت مشغولا |
| İşim vardı. Aradığını buldun mu? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا, هل وجدتي ما كنتي تبحثين عنه؟ |
| Bayağı bir Meşgulmüşsün. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت مشغولا |
| Neden biliyor musun? Çünkü karı peşinde koşmakla ve kafana aşırı miktarda saç ürünü sürmekle meşgulsün. | Open Subtitles | لأنك كنت مشغولا جدا بمطاردة الذيل وبتحميل شعرك |
| Çünkü meşgulsen, senin hastalarını seve seve Dr. Evans'a veririm. | Open Subtitles | لانه سيسرني تعيين ،الدكتور إيفانز لمرضاك إذا كنت مشغولا جدا |