ويكيبيديا

    "كنت مشغولاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meşguldüm
        
    • meşguldün
        
    • meşgul
        
    • meşgulüm
        
    • meşgulsün
        
    • işim vardı
        
    • yoğundum
        
    • meşgulsen
        
    • İşlerim vardı
        
    Nedeni onları henüz tam olarak görmemem. Çünkü göğüslerinize bakmakla meşguldüm. Open Subtitles هذا لأنني لم أراهما بعد فقد كنت مشغولاً بالتحديق في صدرك
    Seni hiç aramadığım için üzgünüm Abe. 15 yerli karımla birlikte meşguldüm. Open Subtitles آسف لأنني لم أتصل بك ، كنت مشغولاً مع زوجاتي المحليات الـ15
    İnsanları onlardan kurtarmakla o kadar meşguldüm ki hiç bu açıdan bakmamıştım. Open Subtitles أظنني كنت مشغولاً بإنقاذ الناس منهم، ولم أنظر للأمور من هذه الزاوية.
    Seninle konuşmak istedi ama meşguldün. Open Subtitles هل لا يزال محتفظاً بوظيفته الليلية؟ لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً
    Kişisel sorunlarınla bu denli meşgul olmasaydın bu kadar kolay pes etmezdin. Open Subtitles أنت لا تستسلم بهذه السهولة إلا إذا كنت مشغولاً تعالج مشاكلك الأخرى
    Hayır, şeker dükkânındaki bir çocuktan daha meşgulüm. Open Subtitles كلا، لقد كنت مشغولاً أكثر من جرو في غرفه مليئة بألعاب مطاطية
    Oldukça meşguldüm. Ev sahipleri birliği bensiz savaşa mı girdi? Open Subtitles كنت مشغولاً للغاية، هل اتحاد ملاك البناية يعملون جيداً بدوني؟
    Açıkçası tüm gün bu güzel etkinlik için hazırlanmakla meşguldüm. Open Subtitles بصراحة, كنت مشغولاً طوال اليوم في التحضير لهذه المناسبة اللطيفة
    Hayır, ölümlere bakıp bir şey bulmaya çalışmakla çok meşguldüm. Open Subtitles كلا, كنت مشغولاً بالبحث بين الموتى محاولاً إيجاد شيئاً ما
    Doğru, dikkatsizlik ettim ama bütün akşam meşguldüm. Open Subtitles نعم، كان سهوا مني وأنا أعترف بذلك ولكن كنت مشغولاً طوال المساء
    Çok can sıkıcı ama mumları değiştirmekle meşguldüm. Open Subtitles ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع..
    Konuşmaları dinleyemeyecek kadar meşguldüm. Open Subtitles آسف يا سيدي كنت مشغولاً بالخدمه عن الإنصات للخطب
    Savaşmakla meşguldüm, küçük kız. Gelmek istiyor musun diye sana sordum! Open Subtitles لقد كنت مشغولاً في الحرب، أيها الفتاة الصغيرة وقد سألتك من قبل إن كنت تريدين مرافقتي؟
    Temizliğe fırsatım olmadı. Çok meşguldüm. Open Subtitles كنت مشغولاً كما تعلمين بهذا الأمر أو ذاك
    Ama bana öyle bakma Kasabanın orospusuydum, çünkü sen benimle tanışmadan önce çok meşguldün. Open Subtitles لكن لا تنظر الي وكأني عاهرة هذه المدينه لانك كنت مشغولاً قبل ان تلتقيني
    Kendini ateşle yakmakla meşguldün. Olur öyle şeyler. Open Subtitles حسناً، كنت مشغولاً لتحصل لنفسك على بعض النيران، يحدث هذا الأمر
    Fark etmedin çünkü servis yapan sarışını kesmekle meşguldün. Open Subtitles لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة
    Cinsel eşiyle zihninin meşgul olmasını anlatan bir tabir mi bu? Open Subtitles هل هذه جملة عامية تعني بأنك كنت مشغولاً ذهنيًا بأحد آخر؟
    Aramam gerekirdi, fakat çok meşgulüm. Open Subtitles كان يجب ان أتصل مبكراً ولكني كنت مشغولاً.
    Görünen o ki, saman balyalarını kaldırmayla o kadar meşgulsün ki Open Subtitles على ما يبدو , بأنك كنت مشغولاً جداً في إستخدام قواك في رزم القش
    Çok özür dilerim, çok işim vardı. Open Subtitles أجل، سامحنى ، كنت مشغولاً للغاية فى العمل. لكنى سأهتم بالأمر.
    Döndüğümden beri çok yoğundum. Okuldan kimseyi göremedim, ve... Open Subtitles لقد كنت مشغولاً للغاية بسبب عودتي إلى هنا لكني لم أرى أي شخص من المدرسة.
    Evet, tabii ki, eğer çok meşgulsen, tabii ki. Open Subtitles حسناً , بالطبع اذاً كنت مشغولاً جداً
    İşlerim vardı..bi sürü fırsat Çakmağın var mı ? Open Subtitles - لقد كنت مشغولاً يا رجل لقد كُنت مشغول بالكثير من الفرص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد