Max, annen aramızdan ayrıldı diye sinirlenmekle çok meşguldüm, bana sırrını anlatmadı diye, senin sırrını. | Open Subtitles | ماكس، لقد كنت مشغولاً جداً وغاضباً على والدتك عندما تركتنا لعدم إخبارها لي بسِرّها، و بسِرّك |
Sana yazmayı uzun zamandır istiyordum ama çok meşguldüm. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكتب لك منذ بعض الوقت و لكنني كنت مشغولاً جداً |
Evet, mesajı aldım. Aslında çok meşguldüm. | Open Subtitles | نعم، وصلتني رسالتك في الحقيقة، لقد كنت مشغولاً جداً |
çok meşguldüm. Ne yapmam gerekiyor! Şu kapıyı kapat. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً جداً ما الذي يمكن أن أقوم به, أغلق الباب |
Ama sen bu ağrı kesiciler yüzünden uyumakla çok meşguldün, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم للتخلص من هذه الممنوعات ، أليس كذلك ؟ |
- Biliyorum, ahbap. çok meşguldüm. - Öyle mi? | Open Subtitles | أعرف يا رجل , كنت مشغولاً جداً |
Aslında çok meşguldüm. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كنت مشغولاً جداً |
Döndüğümüzden beri çok meşguldüm ve birlikte yeterince zaman geçiremedik. | Open Subtitles | , لقد كنت مشغولاً جداً منذ أن عدنا ... لمنقضيوقت كافيسوية |
çok meşguldüm... bilirsin insanlara yardım ediyordum. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً... كما تعرفين، بمساعدة الناس؟ |
-Çünkü çok çok meşguldüm. | Open Subtitles | ذلك لأنني كنت مشغولاً جداً |
çok meşguldüm. | Open Subtitles | حسنٌ, كنت مشغولاً جداً. |
- çok meşguldüm. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت مشغولاً جداً. |
Küçük deneylerinle çok meşguldün herhâlde. | Open Subtitles | ربما كنت مشغولاً جداً مع التجاربك الخاصة |
Kendi oğlunu kıskanmakla çok meşguldün. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً بكونك غيوراً من إبنك |