Size de çok bağlı, Bay Kume. | Open Subtitles | .هو أيضاً متعلق بك كثيراً، سيد كومي |
Bu Bay Kume'nin işi. | Open Subtitles | .هذا عمل سيد كومي |
Bu Bay Kume'nin işi. | Open Subtitles | .هذا كل من فعل سيد كومي |
Pekala, yani Dr. Kumi gerçekten de konuşmuyor olabilir ama arama geçmişi epeyce şey söylüyor. | Open Subtitles | (كومي) لا تتكلم.. ولكن تلفونها فيه العديد من الأشياء |
Dr. Kumi'nin, açık uçları kapatmak için gerekçesi varmış. | Open Subtitles | والدافع لـ(كومي) لإنهاء الأمور المعلقة |
Ayrıca Crowe Komi ile Fedor. Ne yapacağım ben bunlarla ya? | Open Subtitles | ما فعلتهُ بـ كروي كومي وفيدور .كانَ يتوجبُ عليّ فعلهُ |
Masao Kume küçük, güçsüz bir hizmetçiydi. | Open Subtitles | ماساو كومي) كان صغيراً) وضعيفاً لاشيء عدا أنهُ خادماً |
Masao Kume hiçbir şeyin istekten bir insanın korkusuyla yüzleşip harekete geçme isteğinden daha güçlü olmayacağına inanmıştı. | Open Subtitles | ماساو كومي) كان مؤمن) أن لاشيء أقوى من الإرادة الإرادة هي السلاح ضد الخوف.. |
Kume! Sen de ayak altından çekil. | Open Subtitles | كومي)، إذهب إلى أي مكان) بعيداً عن هنا |
Music by DAISAKU Kume | Open Subtitles | :موسيقى (دايسكي كومي) |
Kume bugün çarşıda Kie'yi gördüm. | Open Subtitles | (تعرفي، (كومي رأيت (كي) اليوم |
Kume! Kume! Gidip yıkan bakayım. | Open Subtitles | كومي)، هيا إذهبى واغتسلي) |
Benim, Kume. | Open Subtitles | معك كومي |
Tıpkı Masao Kume gibi. | Open Subtitles | (بحجم (ماساو كومي |
Hangisi Masao Kume? | Open Subtitles | من هو (ماساو كومي)؟ |
Ne hastalar ne de Dr. Kumi. | Open Subtitles | لا أثر للدكتورة (كومي) أو المرضى |
Dr. Kumi'nin telefonundan silah sesi duydum. | Open Subtitles | سمعت إطلاق نار من تلفون (كومي) |
Theola Kumi mi? | Open Subtitles | (ثيـولا كومي) |
Komi Cumhuriyeti kurt nüfusunda bu yıl önemli ölçüde artış bildirdi. | Open Subtitles | وقد ذكرت جمهورية كومي أنه بشكل ملحوظ عدد الذئاب قد ازداد هذا العام |