Hiç bir beyaz, siyah olmanın nasıl bir şey olduğunu anlayamaz. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ رجلٌ أبيَض يُمكنهُ حقاً أن يَفهَم ما هوَ كونكَ أسوَد |
Bilim adamı olmanın ve bu tür teknolojiyi yaratmanın bir parçası bu. | Open Subtitles | إنّه جزء من كونكَ عالماً، الحلم بهذا النوع من التقنية |
Yılışık bir tipin olsa da eczacı olman, sana puan getirecektir. | Open Subtitles | بالرغم من أن وجهكَ متملق نوعاً ما كونكَ صيدلي سيكسبكَ بعض النقاط |
Hiç peri görmemiş olman, onların var olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنٌ ، كونكَ لم ترى الجنّيات قبلاً، فهذا لا يعني أنهم ليسوا حقيقيين. |
Yarrağı yemiş gay bir çocuk olmayı nasıl bilebilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تعرف عن كونكَ فتىً شاذاً مزرياً |
Ödlek olduğun için cezalısın, söylemeyeceğim. | Open Subtitles | عقاباً على كونكَ ضعيفاً، لن أقوم بإخبارك |
- Senatör ya da diplomat olmaktan söz ederdin. | Open Subtitles | لقد تحدّث عن كونكَ عضو مجلس شيوخ أو دبلوماسياً |
Neden kötü olmanın hoşuna gittiğini itiraf etmiyorsun? | Open Subtitles | لما لاتعترفُ فحسب، بأنك سعيد كونكَ شخصاً سيئاً ؟ |
Orada senin ateş etmemiş olmanın tek sebebi silahın senin elinde olmamasıydı. | Open Subtitles | السبب الوحيد في كونكَ لمْ تُطلق النار هو إنّ السلاح لمْ يكُ في يدكَ |
Sadece, ortak olmanın bir anlamı olmalı ve burada ortak olmanın eskisi gibi anlamı kalmayacak diye endişe ediyorum. | Open Subtitles | إني أقصدُ بكلامي أن كونكَ شريك ، يعني شيئًا كبيرًا وإني قلقة بأن كوني شريكة هنا .لن يعني كما كانَ من قبل |
Ölümle yüzleşmek insan olmanın bir parçasıdır. | Open Subtitles | مواجهة الموت هو جزئ من كونكَ بشرياً |
Paranoyak olman, kolay yakalanmayacağın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | كونكَ إرتيابيّ لا ينفي أنّه قد يكون هناك ليوقع بكَ. |
O anlattıkların? Dürüst olman falan. O anlattıkların gerçek miydi yoksa dikkatimi mi dağıtıyordun? | Open Subtitles | كونكَ صادقاً، أهنالك حقيقة في ذلك، أم كنتَ تلهيني و حسب؟ |
Peki o zaman neden yahudi olman bu sınava girmene mani oluyor? | Open Subtitles | إذن كونكَ يهودي يمنعكَ من الإختبار ؟ |
İki yıl boyunca "eh işte" bir baba olmak 17 yıl boyunca boktan bir baba olmayı telafi etmiyor. | Open Subtitles | كما تعلم، سنتان من كونكَ أباً مقبولاً لا تعوّضان عن 17 سنة من أبٍ بائس. |
Bu hayatın bir parçası olmayı her zaman benden iyi başardın. | Open Subtitles | لطالما كنتَ أفضل منّي في كونكَ جزءً من المُجتمع المدرسيّ. |
Ne zaman romantik olmayı bırakacaksın? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن كونكَ رومانسياً للغاية؟ |
Yıllar önce buraya gönderilmiş ve gözden çıkarılıp ölüme terk edilmiş bir CIA ajanı olduğun hikayesini duyuyoruz sürekli. | Open Subtitles | سنستمربإستماعالقصة، كونكَ عميل للمخابرات المركزية ، تم إزالة تكليفه. |
Senin, hangi tarafta olduğun fark etmez. Buraya geldiğimde buraya sana yardım etmeye geldiğimi sandın, değil mi? | Open Subtitles | ولا يضع فارقاً كونكَ بأيّ من الجانبين ، حينما وصلت إلى هنا ، أنتَ ظننت أنّي هنا لمساعدتكَ , صحيح؟ |
Ne kadar çılgın olsa da, senin aslında bir vampir olduğun gerçeğini kaldırabilirim. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ الأمر يبدو جنونياً فبوسعي تحمّل حقيقة كونكَ مصاص دماء |
Dünyanın en büyük kahramanı olmak şeytanın çocuğu olmaktan biraz farklı. | Open Subtitles | كونكَ أعظم بطل بالعالم، يختلف عن كوني إبنة الشيطان. |
Bu bir atışma değildir, iyi bir arkadaş olmaktır. | Open Subtitles | هذه ليست مشاحنة بل هذا عن كونكَ صديقاً مخلصاً |