- Evet. Ama Dürüst ol. Sözünü sakınma. | Open Subtitles | كوني صريحة معي , اشعلي النار في البراميل |
Lütfen, hadi ama bana karşı Dürüst ol. Ne gördün? | Open Subtitles | ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟ |
Dürüst ol. Sizi benim için kanal mı zorladı? | Open Subtitles | كوني صريحة ، هل المحطه أرغمتكم لـ قبولي؟ |
Hadi. Dürüst ol. Hadi, Dürüst ol. | Open Subtitles | هيا، كوني صريحة هيا، كوني صريحة |
Sana bir soru soracağım, Dürüst ol.. | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال و كوني صريحة معي |
Carter, Dürüst ol. Özgeçmiş esprisi nasıldı? | Open Subtitles | كارتر، كوني صريحة السيرة الذاتية مضحكة |
Bana karşı Dürüst ol. Başkası mı var? | Open Subtitles | حسناً، فقط كوني صريحة هل هناك شخص آخر؟ |
Benden bir tavsiye -- Volm'e karşı Dürüst ol. | Open Subtitles | نصيحة واحدة لكِ.. كوني "صريحة مع "الفولم |
Dürüst ol.Elbisem bakire mi yoksa sürtük gibi mi gösteriyor? | Open Subtitles | كوني صريحة. أيقول هذا الرداء "عذراء" أم "عاهرة |
KİMİNLE? (Dürüst ol, İSMİN YAZILI DEĞİL, GÜVENEBİLİRSİN) | Open Subtitles | (كوني صريحة فاسمك ليس مكتوباً على الورقة فلا بأس بالصراحة). |
- Dürüst ol. Abartılacak şey değil. | Open Subtitles | كوني صريحة - الأمر لايهم - أجيبي - |
- Benimle Dürüst ol. - Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لذا كوني صريحة معي - عن ماذا تتكلم ؟ |
Ona karşı Dürüst ol. | Open Subtitles | كوني صريحة معها. |
Bana karşı Dürüst ol. | Open Subtitles | كوني صريحة معي فحسب |
Dürüst ol, anlayacaktır. | Open Subtitles | كوني صريحة وسيتفهم |
Şimdi bize Dürüst ol. | Open Subtitles | كوني صريحة معنا |
Dürüst ol. Sorun yok. | Open Subtitles | حسناً, كوني صريحة , لا بأس |
Bana karşı Dürüst ol, tamam mı? | Open Subtitles | كوني صريحة معي؟ |
dürüst olun, Bayan Kummer. Beğenmediniz mi? | Open Subtitles | كوني صريحة معي , فأنتِ لم تحبينها |
Neden ona karşı dürüst olmuyorsun? Sadece doğruyu söyle. | Open Subtitles | كوني صريحة معها قولي لها الحقيقة |