Unutmayın ki işletmeler insanlardan oluşur. İşletmeler sihirli bir şekilde hiç bir sonucu olmadan belirip kaybolan varlıklar değiller. | TED | يجب أن نتذكر أن الأعمال مكونة من الناس، الأعمال ليست كيانات تظهر وتختفي بشكل ساحر بدون نتلئج لذلك. |
5. Yüzyıl Yunan Pisagorcuları sayıların hem yaşayan varlıklar, hem de evrensel prensipler olduklarına inandılar. | TED | إن فيثاغورية القرن الخامس في اليونان آمنت بأن الأرقام كانت كيانات حية و قواعد عالمية. |
Oğlununki de değil ya da iletişim kurduğunuza inandığınız diğer varlıklar da. | Open Subtitles | ولا حتى أبنه أو اى كيانات أخرى انتى تعتقدى انك على إتصال بها |
Ağaçların gövdelerine bakarsak hareketsiz varlıklardır | TED | نعلم تماما أن الأشجار هي كيانات جامدة اذا نظرنا الى جذوعها. |
Onlar tam anlamıyla ölüm ve yaşamın ötesindeki korkusuz varlıklardır. | Open Subtitles | إنها كيانات عديمة الخوف تتخطى الموت والحياة |
Uzun menzilli taramalar, evrensel boyutta ilkel sibernetik yapıların varlığını doğrular. | Open Subtitles | ... الماسحات بعيدة المدة تؤكد وجود كيانات سيبرانية فظة على نطاق عالمي |
- Genellikle bu tip varlıklar karanlıkta yaşarlar, yaşayanların bedenlerini ele geçirmek isterler. | Open Subtitles | عادةً، كيانات من هكذا نوع تعيشفيالظلام.. يودون إستحواذ أجساد الأحياء |
Yani yalnızca "Ah, hepsi yalnızca yarattığımız kurgusal varlıklar" demek çok zor. | TED | لذا أن تفكر وحسب، "أوه، هذا مجرد كيانات خيالية نقوم بأختراعها" هو أمرٌ صعب. |
Bence bilgisayar, yapay zeka ve internet bilgimizin bir uzantısı olarak aramızda yok olacak. Dış varlıklar veya düşmanlar olmak yerine, insan yaratıcılığını yükseltecek, bize hayal bile edilmeyecek yetenekler vererek potansiyelimizi arttıracak. | TED | أعتقد أن الحوسبة، الذكاء الإصطناعي والانترنت سوف تختفي فينا امتدادًا لإدراكنا، بدلًا من أن تكون كيانات خارجية أو خصوم، تضخيم براعة الإنسان، منحنا قدرات لا يمكن تصورها وفتح إمكاناتنا الحقيقية. |
Bir çok insan jenerasyonu için ağaçlar tek bir yerde kök salarlar. Ancak bakış açımızı gövdeden dallara doğru çevirirsek, ağaçlar hareket eden ve büyüyen çok dinamik varlıklar olurlar. | TED | الأشجار متأصلة في الأرض في المكان عينه لأجيال متعددة. ولكن إذا حولنا وجهة نظرنا من الجذع الى الاغصان، ستصبح الاشجار كيانات ديناميكية للغاية، تتحرك و تنموا. |
Bu arada biz boyutlararası varlıklar görme konusunu hallederken bunun etkileri genel halka yayılırsa, bu bir felaket olur. | Open Subtitles | مع امكانية قدرتنا على التعامل مع رؤية كيانات من أبعاد أخرى... ِ لو انتشر التأثير للعامة يمكن أن تكون كارثة |
Dindar kesime göre, iyi ve kötü varlıklar var. | Open Subtitles | كانت للأديان كيانات جيدة و سيئة |
"hesaba dayalı varlıklar olmamız yine de mümkün" | Open Subtitles | أننا قد لا نزال عبارة عن كيانات حسابية. |
- Hayaletler, yardımsever varlıklardır. | Open Subtitles | - أشباح كيانات خيّرة. |
Uzun menzilli taramalar, evrensel boyutta ilkel sibernetik yapıların varlığını doğrular. | Open Subtitles | ... الماسحات بعيدة المدة تؤكد وجود كيانات سيبرانية فظة على نطاق عالمي |