Şimdi 250 yıl sonra, sanırım bunun Nasıl olduğunu bir an için görebiliyoruz. | TED | و الآن و بعد 250 سنة, أعتقد اننا بدأنا نسترق النظر في كيفية حدوث هذا. |
Bunun Nasıl olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألت عن كيفية حدوث هذا الشيء بالضبط ؟ |
Belki ikiniz birden dirildiğiniz ve bunun Nasıl olduğunu öğrenmek isteyen sadece ben olduğum içindir! | Open Subtitles | ربما لأنكما عدتما فجأة من الموت ويبدو أنه وحدي من يريد معرفة كيفية حدوث هذا |
Kozmologların bunun nasıl gerçekleştiğine dair pek çok fikri vardır. | TED | ولدى علماء الكون الكثير من الأفكار حول كيفية حدوث هذا. |
İşte bu yüzden Kâhin, Nasıl olduğunu öğrenmek için her şeyi yapacaktır. | Open Subtitles | ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا |
Nasıl olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عن كيفية حدوث هذا |
Bunun Nasıl olduğunu hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عن كيفية حدوث هذا |
- Veriyorum. O zaman o gün eve neden geldiğimi ona sor. Nasıl olduğunu ona sor! | Open Subtitles | أخبريها إذن سبب ذهابي للمنزل في ذاك اليوم، أخبريها عن كيفية حدوث هذا! |
Nasıl olduğunu görmek isterim. | Open Subtitles | ترى، أود أن أرى كيفية حدوث هذا |
Bunun Nasıl olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم كيفية حدوث هذا لنا |
Bunun Nasıl olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | اي افكار عن كيفية حدوث هذا ؟ |
Ufak türde kimyasal maddelere maruz kalma durumu söz konusu ve bunun nasıl olduğundan %100 emin olamayız. | Open Subtitles | تعرضت لبعض الكيماويات و لسنا متأكدين تماماً حول كيفية حدوث هذا |