ويكيبيديا

    "كيفَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl
        
    • nereden
        
    • nasıldı
        
    • Nasılsın
        
    • N
        
    • nerden
        
    • olduğunu
        
    • Nasılsınız
        
    • nasıldır
        
    Şimdi Bay Walker, nasıl oluyor da aynı anda iki yerde olabiliyorum? Open Subtitles الآن سيد ووكَر، كيفَ يُمكنني أن أكون في مَكانين في نفسِ الوَقت؟
    Beecher sikinin başını kopartmıştı. Geri kalanını nasıl kaybetmek istersin? Open Subtitles لقَد قَضَمَ بيتشَر شُحفةَ قضيبِك كيفَ سيُعجبُكَ أن تَفقِدَ الباقي؟
    Birincisi burada işe başlamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum... Open Subtitles أولاً، لأني أعرِف كيفَ هوَ الشعور عِندما يبدَأ العَمَل هُنا
    Bütün delilleri duymadan önce, bütün tanıkları dinlemeden, nasıl oy kullanacaktınız? Open Subtitles قَبلَ أن تَسمعَ أي دَليل، أو أي شاهِد كيفَ كُنتَ ستُصَوِّت؟
    Seni 10 yıldır görmedim ki! Sen olduğunu nereden bileyim? Open Subtitles لا، أنا لمّ أراك منّذُ 10 سنين كيفَ لي أنّ أتذكركْ ؟
    Ama ismini nasıl telaffuz edeceğim çok da umurumda değil. Open Subtitles ليسَ أنهُ عليَ أن أعرِف كيفَ أنطُق إسمَك لمُدَة أطوَل
    Belki bir veya iki defa. Burada laflar nasıl yayılır bilirsiniz. Open Subtitles ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر
    nasıl planlıyoruz hayatımızı ve çocuklarımızın iyi, akıllı, güvenli planlar yapmalarını nasıl sağlarız? Open Subtitles كيفَ جميعنا نصنعها وكيف أننا نأمل بأن أبنائنا يصنعون خُططاً جيدة,ذكية وآمنه لأنفسهُم
    nasıl böyle bir zulüm tahammül ve bir şey getirmez? Open Subtitles كيفَ لمَعِدتَك تتحمل رؤية هذه الوحشية بينما لا تفعلُ شيئاً؟
    Benim asıl açıklayamadığım kısım, nasıl olur da adamın eli adamın gömülmesi gereken yerden sekiz kilometre ötede bulundu ki? Open Subtitles ما لايمكنني شرحه ، هو كيفَ إنتهى الأمر بيده على بعد خمسة اميال من المكان الذي يفترضُ ان يدفنَ فيهِ
    Araba bayiindeki işine nasıl sürekli geç geldiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟
    Böyle bir adam nasıl eve gidip de karısıyla seks yapabiliyor? Open Subtitles كيفَ يمكن لرجلٍ كهذا أن يعود لمنزله ويحظى بمضاجعة مع زوجته؟
    Sürekli bu şekilde ihanete uğrarken işimi nasıl yapabilirim ben? Open Subtitles كيفَ يُمكنني مواصلة عملي وأنا أعرف أن هُناك من يخونني؟
    Şimdi diyebilirsiniz ki... "10 farklı kod kullanarak tüm kâinatı... nasıl şifreleyebiliriz?" Open Subtitles و قد تقول الآن كيفَ بإمكانك على أي حال برمجة الكون برمته
    Ona ilgi göstermeye çalıştığın için şimdi senden nasıl ilgi göreceğini öğrendi. Open Subtitles لقد حاولت أن تقومي بالإهتمام به ولقد تعلّم .كيفَ يقومُ بالإعتناء بك
    Tanrı inancı modern kozmolojide tam olarak nasıl yer buluyor peki? Open Subtitles إذاً كيفَ يُمكن للإيمان بالرب أن يتلائمَ مع علم الكونيات الحديث؟
    Diyelim ki yaşayacak bir yılın kaldığını ögrensen zamanını nasıl harcardın? Open Subtitles لو علِمتَ أنكَ ستحيا عامُك الأخير كيفَ كُنت ستقضي يومُك ؟
    Kimse yardım istemezse, kurumunuzda katkıda bulunmayı seven, amacına ulaşamayan çok sayıda veren taraf olur, keşke kim nasıl faydalı olabilir bilseler. TED فإذا لم يطلب أحد المساعدة، سيكون لديك الكثير من المِعطائين المُحبَطين في منظمتك الذين يحبون أن يُساهموا، إن علِموا فقط كيفَ ولمَن.
    Sam Berlingoff olduğunu söyledi. Yalan söylediğini nereden bilebilirdim? Open Subtitles قالَ كات أنهُ كان سام بيرلينغهال كيفَ يُمكنني أن أعرِف أنهُ كانَ يكذِب؟
    Dur, ben sana dün gece baban ve Penny ile yediğin akşam yemeğini sormayı unuttum. nasıldı? Open Subtitles انتظري ، لم أسـألكِ حتى هل تعشيتِ مع والديكِ بالأمس كيفَ جرى الأمـر ؟
    Salı öğle yemeklerimizi yeniden yapmak istedim. Nasılsın? Open Subtitles .لقد أردتُ بأن أعيد إحياءَ عادةِ غدائنا ليومِ الثلاثاء كيفَ حالكِ؟
    Selam, N'aber kovboy? Open Subtitles مرحباً , كيفَ الحال يا راعي البقر ؟
    İslam hakkında bir şeyler öğrenmek istemediğimi nerden biliyorsunuz? Open Subtitles كيفَ تَعرفونَ أني لا أُريدُ التَعلّمَ عَن الإسلام؟
    Bunları yaşadığınız için üzgünüm, Nasılsınız? Open Subtitles آسفةٌ كونكـِ خضتِ مرارَ كلِّ هذا كيفَ حالكـِ؟
    Ben de yattım, içerisi nasıldır bilirim. Open Subtitles لقد سُجِنتُ مِن قَبل، و أعرِف كيفَ هوَ الأَمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد