Şimdi Bay Walker, nasıl oluyor da aynı anda iki yerde olabiliyorum? | Open Subtitles | الآن سيد ووكَر، كيفَ يُمكنني أن أكون في مَكانين في نفسِ الوَقت؟ |
Beecher sikinin başını kopartmıştı. Geri kalanını nasıl kaybetmek istersin? | Open Subtitles | لقَد قَضَمَ بيتشَر شُحفةَ قضيبِك كيفَ سيُعجبُكَ أن تَفقِدَ الباقي؟ |
Birincisi burada işe başlamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum... | Open Subtitles | أولاً، لأني أعرِف كيفَ هوَ الشعور عِندما يبدَأ العَمَل هُنا |
Bütün delilleri duymadan önce, bütün tanıkları dinlemeden, nasıl oy kullanacaktınız? | Open Subtitles | قَبلَ أن تَسمعَ أي دَليل، أو أي شاهِد كيفَ كُنتَ ستُصَوِّت؟ |
Seni 10 yıldır görmedim ki! Sen olduğunu nereden bileyim? | Open Subtitles | لا، أنا لمّ أراك منّذُ 10 سنين كيفَ لي أنّ أتذكركْ ؟ |
Ama ismini nasıl telaffuz edeceğim çok da umurumda değil. | Open Subtitles | ليسَ أنهُ عليَ أن أعرِف كيفَ أنطُق إسمَك لمُدَة أطوَل |
Belki bir veya iki defa. Burada laflar nasıl yayılır bilirsiniz. | Open Subtitles | ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر |
nasıl planlıyoruz hayatımızı ve çocuklarımızın iyi, akıllı, güvenli planlar yapmalarını nasıl sağlarız? | Open Subtitles | كيفَ جميعنا نصنعها وكيف أننا نأمل بأن أبنائنا يصنعون خُططاً جيدة,ذكية وآمنه لأنفسهُم |
nasıl böyle bir zulüm tahammül ve bir şey getirmez? | Open Subtitles | كيفَ لمَعِدتَك تتحمل رؤية هذه الوحشية بينما لا تفعلُ شيئاً؟ |
Benim asıl açıklayamadığım kısım, nasıl olur da adamın eli adamın gömülmesi gereken yerden sekiz kilometre ötede bulundu ki? | Open Subtitles | ما لايمكنني شرحه ، هو كيفَ إنتهى الأمر بيده على بعد خمسة اميال من المكان الذي يفترضُ ان يدفنَ فيهِ |
Araba bayiindeki işine nasıl sürekli geç geldiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟ |
Böyle bir adam nasıl eve gidip de karısıyla seks yapabiliyor? | Open Subtitles | كيفَ يمكن لرجلٍ كهذا أن يعود لمنزله ويحظى بمضاجعة مع زوجته؟ |
Sürekli bu şekilde ihanete uğrarken işimi nasıl yapabilirim ben? | Open Subtitles | كيفَ يُمكنني مواصلة عملي وأنا أعرف أن هُناك من يخونني؟ |
Şimdi diyebilirsiniz ki... "10 farklı kod kullanarak tüm kâinatı... nasıl şifreleyebiliriz?" | Open Subtitles | و قد تقول الآن كيفَ بإمكانك على أي حال برمجة الكون برمته |
Ona ilgi göstermeye çalıştığın için şimdi senden nasıl ilgi göreceğini öğrendi. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تقومي بالإهتمام به ولقد تعلّم .كيفَ يقومُ بالإعتناء بك |
Tanrı inancı modern kozmolojide tam olarak nasıl yer buluyor peki? | Open Subtitles | إذاً كيفَ يُمكن للإيمان بالرب أن يتلائمَ مع علم الكونيات الحديث؟ |
Diyelim ki yaşayacak bir yılın kaldığını ögrensen zamanını nasıl harcardın? | Open Subtitles | لو علِمتَ أنكَ ستحيا عامُك الأخير كيفَ كُنت ستقضي يومُك ؟ |
Kimse yardım istemezse, kurumunuzda katkıda bulunmayı seven, amacına ulaşamayan çok sayıda veren taraf olur, keşke kim nasıl faydalı olabilir bilseler. | TED | فإذا لم يطلب أحد المساعدة، سيكون لديك الكثير من المِعطائين المُحبَطين في منظمتك الذين يحبون أن يُساهموا، إن علِموا فقط كيفَ ولمَن. |
Sam Berlingoff olduğunu söyledi. Yalan söylediğini nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | قالَ كات أنهُ كان سام بيرلينغهال كيفَ يُمكنني أن أعرِف أنهُ كانَ يكذِب؟ |
Dur, ben sana dün gece baban ve Penny ile yediğin akşam yemeğini sormayı unuttum. nasıldı? | Open Subtitles | انتظري ، لم أسـألكِ حتى هل تعشيتِ مع والديكِ بالأمس كيفَ جرى الأمـر ؟ |
Salı öğle yemeklerimizi yeniden yapmak istedim. Nasılsın? | Open Subtitles | .لقد أردتُ بأن أعيد إحياءَ عادةِ غدائنا ليومِ الثلاثاء كيفَ حالكِ؟ |
Selam, N'aber kovboy? | Open Subtitles | مرحباً , كيفَ الحال يا راعي البقر ؟ |
İslam hakkında bir şeyler öğrenmek istemediğimi nerden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيفَ تَعرفونَ أني لا أُريدُ التَعلّمَ عَن الإسلام؟ |
Bunları yaşadığınız için üzgünüm, Nasılsınız? | Open Subtitles | آسفةٌ كونكـِ خضتِ مرارَ كلِّ هذا كيفَ حالكـِ؟ |
Ben de yattım, içerisi nasıldır bilirim. | Open Subtitles | لقد سُجِنتُ مِن قَبل، و أعرِف كيفَ هوَ الأَمر |