Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, buna hakkım var mı onu da bilmiyorum... seni her zaman kendi çocuğum gibi gördüm. | Open Subtitles | جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى |
Oh, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Şimdi daha güçlüsün. Kendinden daha eminsin. | Open Subtitles | أوه , لا أعرف كيف أقول ذلك و لكنك أكثر قوة الآن , و أكثر ثقة بنفسك |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama bazen gaza gelirdi. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا ولكنه فجأة أصبح هائجًا |
Anlamamın bir ömür sürdüğü şeyleri, birkaç dakikada nasıl söyleyebilirim? | Open Subtitles | كيف أقول في بضعة دقائق ما فهمته خلال حياتى كلها ؟ |
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama bu sanki Annemi yeniden bulmak gibi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي |
Çocuklarım..konusu..nasıl söylesem | Open Subtitles | أولادى هم أولويتى كيف أقول هذا بلطف؟ ؟ |
Sana bunu nasıl söyleyeceğim? Sanırım Monica seni aldatıyor! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا، ولكن، اه، وأعتقد أن الغش مونيكا عليك. |
Baba bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama senin arabanı sürmeyi istemiyorum. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك. |
Sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama sen bir ihtiyarsın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز |
Bunu seni üzmeden nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, |
nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, sadece söyleyeceğim. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً |
Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama memelerin gayet iyi. | Open Subtitles | بيكي لا أعرف كيف أقول ذلك لكن أثدائك سليمة. |
Başka nasıl söyleyebilirim bilmiyorum. Bence havlayan köpek ısırmaz. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، لا أعلم كيف أقول ذلك ولكن هذا المشروع لن ينجح |
Eğer bileğinizi titreşim kullanarak kucağınızdan 5 cm yukarı kaldırmak istersem bunu yapmanızı nasıl söylerim? | TED | إذا أردت منكم رفع معاصمكم بوصتين عن أحضانكم، باستخدام الاهتزاز، كيف أقول لكم أن تفعلوا ذلك؟ |
-bunu nasıl söylesem ki. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا أنا متوتر |
Bak, bunu nasıl söyleyeceğim bilmiyorum ama kırk katlı bir binaya iple tırmanmak pek de iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. تسلقك لمبنى بـ40 طابق ليست فكرة جيدة |
Bunu nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama Cece biraz k-a-n-c-ı-k olma yolunda ilerliyor. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكن سيسي تتحول إلى عاهرة صغيرة |
İngilizce nasıl söylenir, bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت مسافره أبحث عن وسيلة نقل مجانية و قام بأيصالي لا أعلرف كيف أقول ذلك بالأنجليزية.. |
Nasıl desem bilmiyorum ama California'ya ben gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول هذا، لكن أنا أريد الذهاب لكاليفورينا. |
Bunu nasıl söyleyeyim bilmiyorum ama ünlü birinin bile gazetelere çıkmasına engel olamayacağı bir şey. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف |
Adet görmesini nasıl engellerim? | Open Subtitles | كيف أقول بإيقاف دورتها الشهرية؟ |
Aman Tanrım Emily, bunu nasıI söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، إيميلي،أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا. |
Bunu sana nasıl söyleyebileceğimi bilmiyorum ama ben tekrardan evlendim. | Open Subtitles | لست متأكدة كيف أقول لك هذا لكنني تزوجت |
Başka nasıl denir bilmiyorum. İyi gidiyorduk. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك إنه مجرد شعور بالسعادة |
Size nasıl anlatabilirim? | Open Subtitles | كيف أقول هذا بطريقة دبلوماسية؟ |