ويكيبيديا

    "كيف حالكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nasıl gidiyor
        
    • Nasılsın
        
    • - Nasılsınız
        
    • Naber
        
    • Nasılsınız bakalım
        
    • N'aber
        
    • Ne var ne yok
        
    • Merhaba
        
    • Selam
        
    • Ne haber
        
    • Nasılsınız çocuklar
        
    • NasıIsınız
        
    • Ne yapıyorsunuz
        
    • nasılız bakalım
        
    Selam Earl, ben Kate. Nasıl gidiyor? Open Subtitles اهلا ايرل ,انا كيت ,كيف حالكم ايها الرفاق ,حسنا..
    - İşler aranızda Nasıl gidiyor? Open Subtitles هو فقط ينشأ نوع جديد كيف حالكم سويا يا رفاق؟
    - İşte güne başlamanın yolu. Nasılsın? - Selam, Kaçık. Open Subtitles - هذه هي الطريق لنبداء اليوم ، كيف حالكم ؟
    Bu yüzden veri çekirdeğini çalmanız gerek. Nasılsın? Open Subtitles ولهذا نحتاج لنسرق قلب الجهاز كيف حالكم ؟
    - Nasılsınız? - Ben, Sarah. Hoş geldiniz. Open Subtitles كيف حالكم أهلا بك يا بين وأنتى أيضا يا سارة
    Naber sürtükler. Open Subtitles كيف حالكم أيتها العاهرات مرحباً.. مرحباً
    Çabalamanı görmek istediğimi biliyorum. Nasılsınız bakalım? Open Subtitles أعرف أنني أود رؤيتك تحاول كيف حالكم جميعاَ ؟
    N'aber kolej çocukları? Open Subtitles مرحباً، كيف حالكم يا طلاب المدرسة الإعدادية؟
    Ne var ne yok okul aile birliği kaltakları? Open Subtitles كيف حالكم , يا العاهرات الناكرين للجميل ؟
    "Nasıl gidiyor?" Böyle şeyler. Open Subtitles أشعر بالأسف حيال فقيدكم كيف حالكم ؟ شىء من هذا القبيل
    Merhaba, Nasıl gidiyor? Kök tünellerine hoş geldiniz. Open Subtitles أهلا يا رفاق كيف حالكم أهلا بكم إلى من أصل الأنفاق
    Çok komik bir kadın. Nasıl gidiyor çocuklar? Open Subtitles انها سيدة مرحة كيف حالكم يا رجال؟
    - İkisi de benim vekilim. - Hey, Nasıl gidiyor millet? Open Subtitles هم الاثنين مساعدين لي - كيف حالكم يا رفاق؟
    Nasıl gidiyor? George Mason, CTU. Open Subtitles كيف حالكم انا جورج ميسون من الوحدة
    Affedersiniz. Merhaba Oraya geliyorum. Nasılsın? Open Subtitles ،معذرةً، مرحباً أنا أمر، كيف حالكم ؟
    (Müzik) TC Milan: Bu akşam Nasılsın? TED (موسيقى) تي سي ميلان: كيف حالكم الليلة؟
    - Nasılsınız, çocuklar? Open Subtitles ـ بط للصيد ـ كيف حالكم يا أولاد؟
    Naber kardeşler Bu itle Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles اخواني ، كيف حالكم ؟ ما الامر مع الكلاب ؟
    - Seni görmek çok güzel. - Siz Nasılsınız bakalım? Open Subtitles يالله، سررتٌ برؤية وجهكَ مرحبًا، كيف حالكم يا رفاق؟
    Merhaba Carine. Anais, Merhaba! Nasılsınız canlarım? Open Subtitles مرحباً كارين, أنيس مرحباً كيف حالكم أحبائي ؟
    Selam millet bakıyorum herkes burada, ...ve Mix Efendileri katliamına hoş geldiniz demek istiyorum. Open Subtitles هي كيف حالكم كل الموجودين ؟ مرحبا فيكم بقاعة الريمكسات
    Selam, çocuklar. Ne haber? Open Subtitles مرحباً ايها الرفاق كيف حالكم
    - NasıIsınız çocuklar? Open Subtitles كيف حالكم ياأطفال؟
    Günaydın. Bu harika günde nasılız bakalım? Open Subtitles صباح الخير كيف حالكم فى هذا اليوم المشرق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد