Bir süredir eskiden Nasıldım şimdi nasılım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد فكرت مؤخرا كيف كنت ابدوا من قبل والان |
Bende onla flört ediyor Cal ile evliliğimden ne kadar mutsuz olduğumu anlatıyordum. | Open Subtitles | أقوم أنا بالمغازلة و أذكر له كيف كنت غير سعيدة بزواجي من كال |
- Nasılsın, tatlım? | Open Subtitles | - كيف حالك، والعسل؟ - كيف كنت أعتقد أنني؟ |
General Bloch'un sonraki hedefi olduğunu nereden anladın? | Open Subtitles | كيف كنت مقتنعاً بأن الجنرال بلوخ هو الهدف التالي؟ |
Ben tam saldırılırken sen nasıl hemen geliverdin? | Open Subtitles | و كيف تعرف الممرات تحت الكنيسة؟ و كيف كنت هناك عندما تعرضت للهجوم مباشرة؟ |
- Nedenini bilmiyorum. - Nasıl olmamızı bekliyordun? | Open Subtitles | كيف كنت تتوقعين ان يكون الامر ؟ |
Nasıl gidiyor be? | Open Subtitles | كيف كنت بحق الجحيم |
Bu sefer Nasıldım? | Open Subtitles | سأبتعد وأترك هذا ليكون لك كيف كنت في هذه المرة؟ |
Peki, ilk hastan olarak Nasıldım? | Open Subtitles | بما أني أول واحدة لك , كيف كنت ؟ |
Eskiden Nasıldım hatırlasana. | Open Subtitles | ذكّريني كيف كنت |
Bu düşünce kederinde, ne kadar derinden izole edildiğimi ve hep öyle olduğumu net bir şekilde görebildim. | TED | وفي هذا التفكير في الحزن، استطعت أن أفهم فجأة بكتير من الوضوح كيف كنت دائما منعزلة بشدة. |
Ben de o anda tamamen ne kadar yanlış olduğuma şaşkınım. Ve ne kadar çok zaman nasıl düpedüz yanlış olduğumu hatırlıyorum. | TED | وقد طرت بعيداً بكيف كنت مخطئاً، في تلك الثانية. وتذكرت كيف كنت خاطئاً تماماً، في كثير من الأوقات. |
Onunla uzun zamandır yazışıyoruz ve ondan resimlerini istedim böylece ne kadar büyüdüğünü görebilirdim. | Open Subtitles | كنت اراسلها لمدة كبيرة ثم طلبت منها الصور حتي أري كيف كنت تنضج. |
Nasılsın? | Open Subtitles | كيف كنت سابقاً؟ |
- Bakın burada kim var. - Nasılsın bakalım? | Open Subtitles | أنظر من هي كيف كنت هناك؟ |
Ama o kadar yaramaz biri olmadığını ve gelip özür dileyeceğini nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | لكن كيف كنت سأعرف انك لم تقصد معاكستى و ايذائى و اتيت لقَول آسفِ لي؟ على أية حال، اترك الماضي للماضي. |
Aranızda ne oldu ya da sen nasıl biriydin, ya da seni niye Ronnie için terk etti bilmiyorum. | Open Subtitles | أو كيف كنت بالسابق أو لمذا تركتك من أجل روني |
- Nasıl üstesinden geldin bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت قد تعاملت. |
Nasıl gidiyor diye soruyor birde... | Open Subtitles | كيف كنت اعتقد انه يذهب معي؟ |
Peki, o zaman ben sana Onu nasıl hayal ettiğimi çizeceğim sen de bana yanıldığım yeri söyleyeceksin. | Open Subtitles | سأريك كيف كنت أتخيلها، وأخبرني أين أخطأت |
Eskiden nasıl biri olduğum hakkında hiç fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك اية فكرة عن كيف كنت انا ؟ |
Kapımdan içeri ilk adım attığında nasıl olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كنت تبدو عندما مشيت خلال بابى أول مرة؟ |
Bugün Nasıl bu kadar rahat hissettiğimi ve korkumu nasıl yendiğimi anlatmak istiyorum. | TED | اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة وكيف تغلبت على خوفي. |
Efendim, Bunu nasıl düşünebilirsin? Efendim, ben bunu düşünemiyorum bile! | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كيف كنت تعتقد أنه حتى في كنت أحلم، لا أستطيع أن أفكر حتى أن |
Geçmişle ilgili en ilginç şeylerden birisi, ayrıntılı olarak görememenizdir -- geçen gün oğlum bana şunu sordu, "Baba, iki yaşımdaki halimi hatırlıyor musun?" | TED | أحد الأمور المثيرة عن الماضي أنكم لا ترون بالتحديد.. سألني ابني قبل أيام: " أبي, هل تستطيع التذكر كيف كنت أبدو عندما كان عمري سنتين؟" |