Biz, hayatımızı nasıl yaşadığımız hakkında her türlü veriyi topluyor ve yaratıyoruz, ve bu bazı şaşırtıcı hikayeler anlatmamızı sağlıyor. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
Beraber yaşadığımız yer değil mesele, içinde nasıl yaşadığımız. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن أين نعيش بل كيف نعيش مع بعضنا |
Acaba siz de, akşam saat altıda beyaz sokaklarınızı boşaltmak zorunda olan, "sevgili" vatandaşlarınızın yüzde doksanını oluşturan bizim nasıl yaşadığımızı görmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك أن ترى كيف نعيش نحن؟ الـ 90% من مواطني بلدتكم الذين يترجلون شوارعكم البيضاء عند الساعة السادسة ليلاً |
Ciddiyim, gelip nasıl yaşadığımızı görmeni isterim. | Open Subtitles | تعال وانظر كيف نعيش انت تعلم ما اقصد |
Ve biz hayatın gizemini kaldırırsak sonra biraz kolay olur nasıl yaşayacağımızı dünmemiz için ve belki de biz düşündüğümüz kadar özel değiliz. | TED | وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش وكيف اننا لسنا مميزين كما نعتقد دائما |
Ve umarım, yardımlarıyla, -bizim evimiz olan ama sadece bizim olmayan- bu Dünya'da nasıl yaşayacağımızı öğreneceğiz. | TED | و نأمل، بمساعدتهم، سنتعلم كيف نعيش على هذه الأرض، في هذا البيت الذي هو ملك لنا ، و لكن ليس ملكا لنا وحدنا. |
Bu dünya, onu geliştirip nasıl yaşanılacağını bilen insanlar için yaratıldı. | Open Subtitles | هذا الأرض خلقت من أجل الإستفدة منها و لنعرف كيف نعيش |
Yabancıların bize nasıl yaşamamız gerektiğini söylemelerinden hoşlanmayız. | Open Subtitles | لا نسمح للدخلاء أن يقرروا كيف نعيش حياتنا |
Ve nasıl yaşadığımız seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | و لا تهتم اللعنة ابدا كيف نعيش |
Hayatı ne kadar uzun değil, nasıl yaşadığımız ve arkamızda neler bırakmamız gerektiğini hatırlayacağız. | Open Subtitles | بل كيف نعيش وماذا سنترك ورائنا |
Önemli olan hayatlarımızı nasıl yaşadığımız. | Open Subtitles | وماذا يهم هو كيف نعيش حياتنا |
nasıl yaşadığımız... ve nasıl öldüğümüz. | Open Subtitles | كيف نعيش .. وكيف نموت |
Bizim nasıl yaşadığımızı görmediniz. Ve buna hakkınız yok ... | Open Subtitles | لم تر كيف نعيش وليس لك الحق في هذا |
nasıl yaşadığımızı biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف نعيش. |
nasıl yaşadığımızı bilmiyorsun! | Open Subtitles | هل أنت تعرفين حتى كيف نعيش ؟ |
Sizden eski usullerinizden feragat etmenizi istemiyoruz, ama Boston'da nasıl yaşadığımızı görmek istediniz, işte böyle. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منكم ان تهجروا طرقكم القديمة لكنكم قلتم انكم تريدون ان تروا كيف نعيش نحن (هنا في (بوسطن |
Bu şahane insan, bize hayatımızın son deminde bile nasıl yaşayacağımızı öğretti. | Open Subtitles | هذا الرجل الرائع إستجمع آخر قواه، ليعلّمنا كيف نعيش |
Bu 20 yıl boyunca yazılanlar ve şikâyetler ile Kilise'ye şöyle söylemler sonucunda oldu, "Bize hayatımızı nasıl yaşayacağımızı söylemen mümkün değil. | TED | بل على مر 20 عاماً من المقالات و الشكاوى، قائلين للكنيسة، "لا يمكنك إخبارنا كيف نعيش حيواتنا. |
Ama kendini beğenmiş bir grup züppenin buraya süslü silahları ile gelip nasıl yaşayacağımızı söylemesini de istemiyoruz. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد جحافلاً من المتفاخرين المغرورين يأتون إلى هنا أيضاً مع أسلحتهم الفاخرة الجديدة, ويقولون لنا كيف نعيش حياتنا، لا. |
Ryan, bu çocuğa nasıl yaşanılacağını gösterelim hadi. - Ryan? | Open Subtitles | راين) لنجعل هذا الفتى) يرى كيف نعيش |
Artık onlarla nasıl yaşamamız gerektiğini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم الآن كيف نعيش معهم |