Bunu Nasıl yapıyorlar ki? | Open Subtitles | كقطعتين من هذه الرقائق كيف يفعلون ذلك ؟ |
Nasıl yapıyorlar bilmiyorum ama People asla yanılmıyor. Junie Depp. Junezel Washington. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يفعلون ذلك لكن "بيبول" لا تفوته ابدا "جوني ديب" "دينزل واشنطون" "تبا, تبا, "هاري هاملين |
Nasıl yapıyorlar hâlâ anlamış değilim. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكدة كيف يفعلون ذلك |
Eski Mısır gibi büyük bir medeniyete bakıp piramitleri yapabildiklerini görüyorsunuz ve bunu Nasıl yaptıklarını unutmuşlar. | TED | عندما تنظر لحضارات عظيمة مثل مصر القديمة، كان بإمكانهم بناء الأهرامات، ثم نسوا كيف يفعلون ذلك. |
- Bunu Nasıl yapıyorlar? | Open Subtitles | كيف يفعلون ذلك بالضبط؟ |
Bunu Nasıl yapıyorlar? | Open Subtitles | كيف يفعلون ذلك ؟ |
Çevirmeli telefondan Nasıl yapıyorlar ki? | Open Subtitles | كيف يفعلون ذلك مع هاتف دوار ؟ |
Çevirmeli telefondan Nasıl yapıyorlar ki? | Open Subtitles | كيف يفعلون ذلك مع هاتف دوار ؟ |
Bu işi Nasıl yapıyorlar baksana. | Open Subtitles | "انظر كيف يفعلون ذلك." |
- Nasıl yapıyorlar anlamıyorum. | Open Subtitles | -أجهل كيف يفعلون ذلك ! |
Çok iyi olurdu. Nasıl yaptıklarını bir bilebilsem! | Open Subtitles | سوف يكون جميلا أن أعرف كيف يفعلون ذلك |
Ve Nasıl yaptıklarını biliyorsam ne olayım. | Open Subtitles | واريد ان اعرف كيف يفعلون ذلك |
Bay ve Bayan Midye'nin "Küçük bebek midyelere sahip olma zamanı geldi." kararını verdiğini hayal edin-- bunu Nasıl yaptıklarını söylemeyeceğim-- ama bunu yapmanın zamanının geldiğine karar verdiklerinde eğer birbirlerine yakınlarsa bu çok daha kolay olur ve üreme verimliliği yüksek olur. | TED | لذلك يمكنكم أن تتخيلوا أنه عندما يقرر السيد والسيدة برنقيل، "حسنًا، حان الوقت لننجب طفل برنقيل صغير" لن أخبركم كيف يفعلون ذلك الآن... ولكن عندما يقرران أن الوقت حان للقيام بذلك، فإنه أسهل كثيرًا وكفاءته التكاثرية أعلى لو عاشوا قريبًا من بعضهم البعض. |
Onların bunu nasıl yaptığını öğrenmeliyim! | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفعلون ذلك |