Hoffluların araştırmasından, Wraithler beslenince kurbanlarının vücutlarına bir kimyasal salgıladıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف ان عندما يتغذى الريث يطلاقون مادة كيمياوية في أجسام ضحاياهم. |
Buna yol açan tehlikeli madde ya da kimyasal, tıbbi malzeme sanırım. | Open Subtitles | أفترض الخطرين مواد أو مواد كيمياوية... ... الذيسبّبهذا يجب أن كان طبي. |
Hayvan derisini ani bir donmayla bozulmadan tutabilmemizi mümkün kılan bir kimyasal geliştirdik. | Open Subtitles | طوّرنَا مادة كيمياوية تَسْمحُ لنا بتَجميد نسيجِ حيوانيِ مباشرةَ وبسرعة بدون إنفِجار |
Ve FYI'de, kırmızı şarapta, resveratrol diye bir kimyasal vardır ki bu da önemli derecede insan ömrünü uzatıyor. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، نبيذ أحمر به، مادة كيمياوية دَعتْ لتهدئة الاعصاب. و أثنت من وقت ما أخترعه الجنس البشري. |
Şimdi ağaçlar yanmasın diye kullandıkları bir kimyasal var. | Open Subtitles | يَجْعلونَ a مادة كيمياوية الآن بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ إلى ضدّ الحريقِ a شجرة. |
Evet, tuhaf kimyasal maddeler depoluyorlar. | Open Subtitles | حسنا، نعم، تعرف، مثل الناس إخزن مواد كيمياوية غريبة، مثل... |
Sağlam bir delili ve ön kolunda esrarengiz kimyasal madde yanığı vardı. | Open Subtitles | العذر الصلب وa مادة كيمياوية غامضة إحترقْ على ساعدِه، |
Dokuların niteliğine bakarsak, yaralarınız ciddi derece de ve yakın bir zamanda olmuş ama ateşten veya kimyasal birşeyden dolayı değil. | Open Subtitles | من نوعية النسيج، ك جرح أخير جدا... المدى منه حادّ لكنّه ليس من الإحتراق أو مواد كيمياوية. |
kimyasal ve biyolojik silah sensörleri havanın kalitesini görüntülemekte ve çeşitli devlete özel teknolojiler kullanılmaktadır. | Open Subtitles | ومادة كيمياوية وأسلحة بايولوجية محسّسات كشف التي تراقب نوعية الهواء، بالإضافة إلى آخر مختلف أحدث التقنيات تلك، حسنا، إذا أخبرناك، نحن يجب أن نقتلك. |
Bir kimyasal. Sinir hücreleriyle haberleşmeyi ve kasları esnetmeyi mümkün kılar. | Open Subtitles | مادة كيمياوية تسمح لاعصابك بالاتصال |
Kullandığınız şu Stryker Carrier'lar, kimyasal veya biyolojik üniteler mi? | Open Subtitles | أولئك الناقلات أشياء رائعة هل هي وحدات كيمياوية/بيولوجية؟ |
Bu kamyonda bir yan ürünün kimyasal atığı var. | Open Subtitles | في هذه الشاحنة نفايات كيمياوية ثانوية |
Belki, kimyasal bir savaş, belki bir asit yağmuru? | Open Subtitles | ربما انها حرب كيمياوية مثل غيمة حمضية |
"Çeşitli parçalardan oluşan bir kimyasal maddeyi..." | Open Subtitles | "مادة كيمياوية واحدة , سَيكونُ عِنْدَهُ العديد مِنْ الأجزاءِ الفرديةِ... " |
"Çeşitli parçalardan oluşan bir kimyasal maddeyi..." | Open Subtitles | "مادة كيمياوية واحدة , سَيكونُ عِنْدَهُ العديد مِنْ الأجزاءِ الفرديةِ... " |
kimyasal madde etkisi altında olduğumuz anlayınca büyü bozulmuş mu oldu? | Open Subtitles | عندما إعترفت بأنّنا كنّا تحت a تأثير مادة كيمياوية ثمّ هو ببساطة نوع... ... كسرنوبته؟ |
O iş bence kimyasal maddelerden. | Open Subtitles | ذلك، مثل، مواد كيمياوية. |