Neden hayatımdaki her şey bozulup duruyor, Ruthie? | Open Subtitles | لماذا يستمر كُلّ شئ بحياتى بالإنهيّار يا روثى ؟ |
Dünyadaki her şey burada olabilir. | Open Subtitles | من المُمكن أن شئ من كُلّ شئ . فى العالم موجود هنا |
Ertesi gün ayıldığında her şey inkâr etti. | Open Subtitles | عندما كان واعياً في اليوم التالي أنكرَ كُلّ شئ |
Evet, çocukların velayetini alma uğruna Her şeyi feda etmeye hazırız ve çok ciddiyiz. | Open Subtitles | نعم، نحن مستعدّون أَنْ نَعطيهوم كُلّ شئ بدلاً مِنْ أنْ نأْخذَه لأنفسنا، ونحن نَعْني ذلك. |
Her şeyi gören ve bilendir. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شئ ويَرى كُلّ شئ. |
Her şeyi biliyorlar. | Open Subtitles | يَبْدو أنهم يعرفون كُلّ شئ |
Okula döndüğümde, her şey değişmişti. | Open Subtitles | ، عندما رجعت للمدرسة . تغيّر كُلّ شئ |
her şey yolunda. Burada emin ellerdesin. | Open Subtitles | كُلّ شئ على ما يرام أنتِ آمنة هنا |
-Evet, her şey ayarlandı. | Open Subtitles | نعم كُلّ شئ مُعتَنى به. |
- Evet, her şey ayarlandı. | Open Subtitles | نعم كُلّ شئ مُعتَنى به. |
her şey pazarlık edilebilir. | Open Subtitles | . كُلّ شئ قابل للمساومة |
her şey yolunda. | Open Subtitles | كُلّ شئ على ما يرام! |
Ondan sonra her şey kaymaya başladı... tamamen karşı olduğum bir şeye bulaşmıştım... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\3cH88664E} كُلّ شئ بدأ ينزلق بعد هذا.. {\pos(190,230)}{\3cH88664E}{\fad(000,500)} لقد كُنتُ مُتورطًّ فى شيئٍاً ما بشكل نَشِطّ.. |
Etrafımızdaki her şey çöküyor. | Open Subtitles | ! كُلّ شئ حولنا ينهار |
- her şey parçalanıyor! | Open Subtitles | كُلّ شئ ينهار - |
Her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | سأُخبرُك كُلّ شئ |