ويكيبيديا

    "كُلّ شيءَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her şeyi
        
    • herşeyi
        
    • her şey
        
    • herşey
        
    • her şeyin
        
    • herşeyden
        
    • herşeyin
        
    • Herşeyini
        
    Shelly ne zaman birini bulsa her şeyi cinselliğe alet ediyor. Open Subtitles الرجل، عندما شيلي يَحْصلُ على بَعْض العملِ، يَجْعلُ كُلّ شيءَ جنسيَ.
    Ve kapılardan ve pencerelerden sızacak içeri ve insanları içine çekecek Yolundaki her şeyi yiyip bitirecek. Open Subtitles و قد كانت تتسرّبُ إلى النوافذِ و الأبوابِ وتبتلعُ الناسَ. و تَأْكلُ كُلّ شيءَ في طريقِها.
    her şeyi biliyoruz, ama hiç bir şeyi kanıtlayamıyoruz. Open Subtitles نَعْرفُ كُلّ شيءَ. لا يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ شيءَ.
    Zeki insanlar ve manavlar, herşeyi tartar. Open Subtitles الناس والبقالون الأذكياء، أنهم يَزنونَ كُلّ شيءَ.
    -Asla zamanında varamayacağız oraya. -Ben Hood'un arkasından gideyim izin ver. -Yaptığın herşeyi yok edecek Open Subtitles دعْني أَذْهبُ خلف القلنسوةَ هو سَيُحطّمُ كُلّ شيءَ كل ما صنعته صقور الجو من مجد
    O gelmeden önce İngilizler'le, her şey saat gibi işliyordu. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يأتي كان كُلّ شيءَ مظبوط مثل ساعةِ إنجليزيةِ
    Alevler içindeyken her şeyi unutursun. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي كُلّ شيءَ بينما تَحترقُ.
    Bugünlerde bu çocuklar her şeyi çıkarıveriyor. Open Subtitles في الوقت الحاضر، هؤلاء الأطفالِ، يَأْخذونَ كُلّ شيءَ.
    Londra'daki annemi arayacağız ve her şeyi dinleteceğiz. Open Subtitles هنكلم أمَّي في لندن و نخليها تَسْمعُ كُلّ شيءَ.
    Niye herkese her şeyi açıklamak zorundayım ki? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أوضح كُلّ شيءَ إلى كُلّ شخصِ؟ لأنني أحضرتك معي
    İkiniz birlikte, her şeyi hem gördünüz, hem de duydunuz. Open Subtitles بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ.
    Patronu her şeyi bildiğini sanıyor ve Georg'un yerini alacağını sanıp korkuyor. Open Subtitles ويعتقدُ بأنّه يعرف كُلّ شيءَ فجعل جورج الذي قَدْ يَحْلُّ محله
    Diğer bir deyişle, "Ya her şeyi kazanırsın ya da her şeyi kaybedersin." Open Subtitles بكلمة أخرى، تَرْبحُه كُلّ شيءَ أَو يَفْقدُ كُلّ شيءَ
    Biz her şeyi tekrar kurana kadar ofisinde bekleyebilirsin. Open Subtitles لا تَقْلقُ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في مكتبِكَ بينما أعدنَا كُلّ شيءَ.
    Neden her şeyi karmaşık hâle getiriyorsun? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ كُلّ شيءَ معقّد جداً؟
    herşeyi kastediyorum.Bunu nasıl yürüttüğün hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Open Subtitles أَعْني كُلّ شيءَ. أنا لا أعرف أي شئ عن كيفية تدبر هذا
    Bu üç refakatçi ve 2 içoğlan herşeyi biliyor. Open Subtitles هؤلاء المرافقين الثلاثة يعْرفُوا كُلّ شيءَ
    Onun hakkında herşeyi biliyorum taki birlikte çocuk evinde olduğumuz zamandan beri. Open Subtitles عَرفتُ كُلّ شيءَ عنه منذ كُنّا في بيتِ الأطفالَ.
    herşeyi daha net göreceksin. Open Subtitles أنت سَتَرى كُلّ شيءَ جداً أكثر عندما أنا عِنْدي أنت على الأريكةِ.
    Bak, bilmeni istiyorum ki benim için her şey olmana gerek yok. Open Subtitles انظري، أُريدُك ان نعرفي بأنّك ليس عليك ان تكُونَي كُلّ شيءَ لي
    Benim dairemden senin yaptığın herşey görünüyor aslında. Open Subtitles شُقَّتي تُشرفُ على لك، وأنا يُمْكِنُ أَنْ يَرى كُلّ شيءَ بأنّك تَعمَلُ.
    Burada her şeyin yürümesini sağlayan bir şey de hükümetin insanlardan korkuyor olması. Open Subtitles إحدى الأشياءِ الذي يَبقي كُلّ شيءَ يَرْكضُ هنا تلك الحكومةِ خائف من الناسِ.
    Aslında, herşeyden dolayı beni suçluyorlar. Open Subtitles مسألة الحقيقةِ، أنا إتّهمتُ فقط حول كُلّ شيءَ.
    Her zaman bir Romalı nasılsa öyle giyinir ve herşeyin onların sayesinde olduğuna inanırdı. Open Subtitles أفكاره. لفترض، نحن كُنّا رومان وملكناهم كُلّ شيءَ.
    Birikimlerini kaybetti, Herşeyini kaybedecek. Open Subtitles هو يُفْقَدُ حسابَ توفيره، هو سَيَفْقدُ كُلّ شيءَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد