Burada yanında durup geri kalan her şeyi unutmak istemediğim mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني لَنْ أكُونَ سعيدَه إذا بقيت معى وَتنسي كُلّ شيء آخر |
Onları diğer her şeyle aynı seviyeye koyarsın ve bu konuyu düşünmezsin. | Open Subtitles | مَع كُلّ شيء آخر الا تفكر عندما تفعل هذا |
Onları diğer her şeyle aynı seviyeye koyarsın ve bu konuyu düşünmezsin. | Open Subtitles | مَع كُلّ شيء آخر الا تفكر عندما تفعل هذا |
Yaptığın bütün iyi işleri bir kenarda biriktir ve sana sunulan büyük ödülü al, diğer her şey gibi. | Open Subtitles | كوّمْ كُلّ أعمالكَ الجيدة وتسلم الحلقة النحاسية إليك مثل كُلّ شيء آخر |
Çünkü bir kere iki şey birbirine bağlanırsa geri kalan her şey dışarıda kalır. | Open Subtitles | لأن... عندما الإثنان يَرْبطُ سوية، كُلّ شيء آخر يُتْرَكُ وراء. |
Çünkü yaptığımız her şey gibi anlamsız. | Open Subtitles | لأنه عديم الجدوى، مثل كُلّ شيء آخر نعمله. |
koşulsuz sevginin ne anlama geldiğini anladığımızda sevgi herşeyi siz gibi görmek ve sizi her şey gibi görüp hiçbir koşul ve önyargı sahibi olmamaktır aslında bizler bir zaman hepimiz herşeydik. | Open Subtitles | على سلامةِ كُلّ شيء آخر في عالمِنا, عندها سوف نفهم حقاً معنى الحب الغير مشروط. لأنّ الحب هو إمتداد , و رؤية الكل في نفسك |
Daha güzel bir yüz ama geri kalan her şey aynı. | Open Subtitles | هو a وجه أجمل. لكن كُلّ شيء آخر إبدُ مألوفَ. |
Geriye kalan her şey kaderdir! | Open Subtitles | كُلّ شيء آخر قدرُ |