Ermalinda aynı gömleği her gece yıkadığını söylüyor, doğru mu? | Open Subtitles | إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟ |
Ermalinda aynı gömleği her gece yıkadığını söylüyor, doğru mu? | Open Subtitles | إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟ |
her gece rüyalarımda gidip gezdiğimiz güzel yerleri saymazsan tabii. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تحسب أحلامي كُل ليلة حيث زرنا كل مكان في العالم |
Babam ile her gece izlerdik. | Open Subtitles | والدي وأنا كنا نشاهده كُل ليلة لقد جعلني أقوم بتسجيل |
Her akşam dersleri bir iki kez pratik etmekteyim. | Open Subtitles | كُل ليلة أتدرب على إلقاء محاضرة و أحياناً مرتين |
Ben ufakken her gece dua ederdim | Open Subtitles | إصمت عندما كنت صغيرة ، كنا نقدم الشكر كُل ليلة |
Kralın her gece cariyesiyle yattığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بِأن الملك ينام مع عشيقته كُل ليلة |
her gece sokağa çıkıyor. Anneni dinlemen lazım. | Open Subtitles | ـ إنّه يتسكع بالخارج كُل ليلة ـ عليك أنّ تستمع لوالدتك |
Aileleri geç saatlere karar çalışıyor. her gece burada beklerler. | Open Subtitles | .أبائهم يعملون لوقت مُتأخر .إنهم ينتظروهم هُناك كُل ليلة |
her gece buna bakarsan, oraya gittiğinde korkmayacağını düşündüm. | Open Subtitles | قلت في نفسي : إذا نظرت إليه كُل ليلة فسيقل إحساس التوتر كثيراً هُناك |
Ama eşi, senin büstüne her gece toplu iğne saplıyor. | Open Subtitles | ولكن زوجَتُهُ مازالت تغرز الدبابيس فى دوميتك كُل ليلة. |
Yüzlerce masum insan her gece öldürülmeyecek. | Open Subtitles | المِئات مِن الأشخاص الأبرِياء لن يموتوا كُل ليلة |
Son üç haftadır her gece çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعملين كُل ليلة طيلة الأسابيع الثلاثة الماضية |
Bay Gizli Aşık her gece kız arkadaşının evinde kalıyor. | Open Subtitles | العاشق السرّي يقضي كُل ليلة في منزل حبيبته |
Aarti töreni yıllardır her gece kutsal nehrin kıyısında yapılıyor. | Open Subtitles | يحدثُ طَقس الآرتي على ضفاف النهر المقدس كُل ليلة منذ مئات السنين. |
Baban sen küçükken bunu her gece söylerdi. | Open Subtitles | لقد كان أباكِ يقول لكِ هذا كُل ليلة. |
Kocası şehir dışında... ve her gece oynayarak geçiriyor. | Open Subtitles | زوجها خارج البلدةِ... إنها تقضي كُل ليلة باللعب على الورق. |
her gece burdaydım ve onu hep başka kadınlarla görüyordum | Open Subtitles | لقد كُنت هُنا كُل ليلة وكنتُأراهمعنِساءأخريات! |
Her akşam 6'da eve dönerdi. | Open Subtitles | و يعود إلى المنزل في السادسة مساءً كُل ليلة. |
Her akşam seninle birlikte akşam yemeği yemek. | Open Subtitles | أن يكون بإمكاني أن آكل معكي كُل ليلة |
neredeyse Her akşam yemeğe gelirlerdi. Ve her şey zahmetsizdi. | Open Subtitles | كانوا يأتون تقريباً كُل ليلة للعشاء |