Ama ikimiz de böyle bir şeyden saklanmanın mümkün olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن كِلانا نعرف بأنه لا جدوى من الإختباء من أمر كهذا |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Biraz uzun bir hikaye açıkçası ikimizde birimizin özür dilemesini bekliyoruz. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة نوعًا ما. لكن في الإساس كِلانا ينتظر إعتذارًا. |
Biliyorsun, ikimizin de bizi gördüğünü iddia eden tanıkları var. | Open Subtitles | تعلَم أنَ كِلانا كانَ هُناكَ مَن شاهدهُ يقومُ بالجريمَة |
Demek istediğim, ikimiz de o terfiyi istiyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أعني ، كِلانا يودّ تلك الترقية ، أليس كذلك ؟ |
İkimizde de Latin kanı var, ikimiz de meme satıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، لدى كِلانا دم لاتيني و كِلانا يُروِّج للمخدرات |
- Sen orada oturuyorsun, ben burada ikimiz de hiçbir şey olmamış numarası yapıyoruz. | Open Subtitles | انتِ جالسة هناك, انا جالسٌ هنا, كِلانا يدّعي أن لا شيء حدث. |
İkimiz de doktoruz. İkimiz de aynı yemini ettik. | Open Subtitles | انظري، كِلانا أطباء لقد أَقسمتُ نَفسَ اليَمين مِثلكِ |
Ama, seks hakkında inandıklarımla derdin olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | لكن كِلانا يعلم أنكِ لستِ على ما يرام مع من انا في تلك الطريقة. |
İkimiz de ne yaparsam yapayım, tecride geri gideceğimizi biliyoruz. | Open Subtitles | كِلانا يعلَم أني سأعود إلى الانفرادي مهما فعَلتْ |
İkimiz de bunu işimiz gereği yapardık. | Open Subtitles | كِلانا كنا نعرف بإستغلالنا لذلك في العمل |
Doğru gitmeyen şeyler var, ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | الأمور لَم تجري بالشكل الصحيح بيننا وأعتقد كِلانا يعرف ذلك |
İkimiz de polisiz, ikimiz de kadınlardan hoşlanıyoruz ama garip bir espri anlayışım var. | Open Subtitles | أتعلم, لأن كِلانا يِعمل في قِسم واحد, و كِلانا يُحبالنساءولكن لديّحِسغريبللفُكاهة. |
Ama bir sonuç çıkmayacağını ikimiz de biliyoruz, değil mi? | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنك لن تتوصّل الى شيئ بهذه القضيّة |
- İkimiz de biliyoruz ki oraya gitmek için ne kadar beklersem dava o kadar soğuyacak. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه كلّما إنتظرتُ في الذهاب إلى هناك، كلّما أصبح هذا المسار غير نافع |
Ve ikimizde ciddi kötü kararlar verdik ve birbirimizi çok incittik. | Open Subtitles | و كِلانا أتخذْنا قرارات سيئة, و آذينا بعضنا كثيراً. |
Sen ve ben, ikimizde bunu düzeltebilecek kişileri tanıyoruz. | Open Subtitles | أنتَ و أنا كِلانا يعرفُ أشخاصاً يُمكنهُم تَصحيحُ هذا الأَمر |
Hayır, hayır... dikkat et elim kaymasın, eğer kayacak olursa ikimizin de başı belaya girer. | Open Subtitles | الآن، الآن لا تجعَل يدي تنزلِق، لأنكَ لو فعلتَ ذلك سيكون كِلانا في مُشكلة |
Eğer söylersem diğer motorcular, ikimizi de öldürürler. | Open Subtitles | لو أخبرتَك سيقتلُنا الدراجون الآخرون كِلانا |
İkimiz mi? | Open Subtitles | كِلانا ؟ |
İkimize de yardımcı olabilecek bir şey olabilir elimde. | Open Subtitles | اعتقد بأن لدي شئ قد يساعد كِلانا |
Catelyn Stark seni serbest biraktiginda ikimiz de ona bir söz verdik. | Open Subtitles | عندما أطلقت سراحكَ (كاتلين ستارك).. كِلانا قام بوعدها |