Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Doğru gitmeyen şeyler var, ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | الأمور لَم تجري بالشكل الصحيح بيننا وأعتقد كِلانا يعرف ذلك |
Ama bir sonuç çıkmayacağını ikimiz de biliyoruz, değil mi? | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنك لن تتوصّل الى شيئ بهذه القضيّة |
İkimizde biliyoruz ki sen öldürdün geçen gece. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية. |
- İkimiz de biliyoruz ki oraya gitmek için ne kadar beklersem dava o kadar soğuyacak. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه كلّما إنتظرتُ في الذهاب إلى هناك، كلّما أصبح هذا المسار غير نافع |
Bir yolunu bulmak sorun değil canım. O yolun ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إيجاد طريقة ليست المشكلة يا عزيزي و كِلانا يعرف ما هي |
İkimiz de biliyoruz ki bu doğru olsaydı çoktan o kutunun içindeydim. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Bu konuşma için çok teşekkür ederim ama ikimiz de biliyoruz ki alevler yakıcı. Ayrıca nereye bakacaklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. |
Belki şapka sende olabilir ama ikimiz de biliyoruz ki istediğini elde edebilmek için asla yeterince güç toplayamayacaksın. | Open Subtitles | ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد |
İkimiz de biliyoruz ki o kırık kılıçla beni incitemezsin. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي |
Öyle diyorsun ama ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | هذا ما تقولهُ أنت، ولكن كِلانا يعرف أنه صحيح. |
Dışarısının sizin için tehlikeli olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كِلانا يعرف مدى خطورة الأمر عليكِ بالخارج |
Ama kabul et. İkimiz de biliyoruz ki, artık onun... bensiz bir hayatı olmayacak. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ العالَم الذي لا أكون فيه بحياته لم يعد موجوداً... |
Sanırım ikimiz de biliyoruz eğer topraklarımıza bir saldırı daha olursa, siz ve diğer kongre üyeleri ikinci sınıf üniversitelerde misafir konuşmacı olarak ders veriyor olursunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كِلانا يعرف أنّك وزمُلاءك أعضاء الكونغرس ستُلقون مُحاضرات ضيفيّة في جامعات من الدرجة الثانية لو حدث هجوم آخر على أرضنا. |
Senin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. Dürüst olalım. | Open Subtitles | كِلانا يعرف حقيقتك |
İkimiz de biliyoruz ki, Siobhan kendinden başka kimseyi düşünmez. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ الشخص الوحيد الذي تهتمّ به (شيفون) هو نفسها. |
Bunun imkânsız olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك مُستحيل. |
Bunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كِلانا يعرف هذا. |
İkimizde biliyoruz ki sen öldürdün geçen gece. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية. |