Kaybolmadan binlerce kilometre uzaklara göç edebilirler. Nasıl? | Open Subtitles | فإنهم يمكنهم الهجرة لآلاف الأميال دون أن يُضَلوا. |
Yolcuları saatte binlerce kilometre hızla taşıyan uzay gemilerini kontrol edebileceğimizi ve artık Dünya atmosferini aşarak yolcularıyla iletişim kurabileceğimizi biliyoruz. | Open Subtitles | سفن الفضاء التي تحمل الركاب لآلاف الأميال في الساعة يمكن التحكم بها |
Elektrikli bir arabayı binlerce kilometre için şarj edebilir. | Open Subtitles | يمكنها شحن سيّارة كهربائيّة لآلاف الأميال. |
Bunu yapabilmek için, gerçekten bunları binlerce mil boyunca kum ve çöl içinden götürmeniz gerekiyor. | TED | لفعل ذلك يتوجب عليك نقلهم لآلاف الأميال خارج الصحراء |
Yunanistan'dan binlerce mil uzağa doğru genişleyen, mobil bir imparatorluğa dönüşmüştük. | Open Subtitles | ...لقد أصبحنا الآن إمبراطورية متحركة نمتد لآلاف الأميال من هنا لليونان |
Ejderha Nefesi, Kalahari'nin dibinde uzanan... binlerce km'lik muhteşem bir mağara sistemine ait. | Open Subtitles | "على نحو لافت للنظر،يعد "نَفَس التنين ...جزءا من منظومة كهف واسع يمتد تحت "كالاهاري" لآلاف الأميال... |
Onları binlerce kilometre taşıyacak bacakları test ediyorlar. | Open Subtitles | إنها تختبر أرجلها التي سوف تحملها لآلاف الأميال |
Buradaki akıntılar canlıları binlerce kilometre boyunca taşır. | Open Subtitles | تيّاراتها تحمل الأحياء لآلاف الأميال. |
Yıldırım fırtınaları binlerce kilometre boyunca uzanıyor. | Open Subtitles | تمتدّ العواصف البرقية لآلاف الأميال |
binlerce kilometre mesafeye ulaşabilirler. | Open Subtitles | يمكنها أن تنطلق لآلاف الأميال |
Bu boyuttaki bir uydu anteni binlerce mil uzağa yayın yapabilme özelliğine sahiptir. | Open Subtitles | صحن قمر صناعي بذلك الحجم يمكنه البثّ لآلاف الأميال |
O büyüklükteki bir uydu çanağı binlerce mil öteye yayım yapabilir. | Open Subtitles | طبق بهذا الحجم يمكنه البث بصورة جيدة لآلاف الأميال |
Ama, binlerce mil içinde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | -جنوب شرق؟ حسناً، لا شيء هناك لآلاف الأميال |
konuşmaları, müziği, resimleri, bilgiyi, binlerce mil uzağa ve binlerce değişik yöne iletti, ama göremediğimiz, hissedemediğimiz koklayamadığımız için modern hayatın, ne kadar temelinde olduğunu unutmak çok kolay. | Open Subtitles | غيّرت الأمواج الراديوية العالم الذي نعيش فيه، تنقل الحوارات، الموسيقى الصور والمعلومات لآلاف الأميال أحياناً وبآلاف الطرق المختلفة، |
Bu görüntüye renk-kodu uyguladık, soluk ışık seviyelerini ortaya çıkarmaya çalıştık ve püskürtülerin kuş tüyü şekli oluşturduğunu gördük, diğer görüntülerde de püskürtülerin Enceladus'un dışındaki uzaya doğru binlerce mil gittiğini gördük | TED | و عندما نقوم نعالج ألوان تلك الصورة لنظهر المستويات الخافته من الضوء نرى أن تلك التيارات أو الإنبثاقات تغذي نافورة. والتي نراها في الحقيقة, في صور أخرى, امتد لآلاف الأميال في الفضاء المحيط ب "إنسيلادس" |