Ultraviyole güneş ışığı cildimize çarptığında hepimizi farklı şekillerde etkiler. | TED | عندما تتعرض بشرتنا لأشعة الشمس فوق البنفسجية، فإنها تؤثر على كل منا بشكل مختلف قليلاً. |
Bu da güneş ışığı cilde çarptığında derinin verdiği cevaba bağlıdır. | TED | يتعلق هذا الأمر باستجابة البشرة حين تتعرض لأشعة الشمس. |
Mağaralar, dünyada doğrudan güneş ışığı enerjisi almayan, çok az doğal ortamdan biridir. | Open Subtitles | الكهوف هي واحدة من المواطن القليلة علي الأرض التي لا تتعرض لأشعة الشمس المباشرة. |
Ben deneyler yapan bir dermatoloğum, düşündüğümüzü yaptık, deney hayvanlarını güneş ışığına maruz bırakmak zorundaydık. | TED | حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس. |
SODIS'te, temiz plastik şişeler kirli su ile doldurulur ve 6-8 saat arası güneş ışığına maruz bırakılır. | TED | في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات. |
Bu şey sana, yazın ortasında yemyeşil çimlere uzanıp, güneşin tadını çıkarıyormuş gibi hissettirir. | Open Subtitles | سوف يأخذك لحديقة خضراء خصبة سوف يجعلك تنام على العشب الناعم والتعرض لأشعة الشمس |
Bana yatak odalarını, güneşliği gezdirdi. | Open Subtitles | لقد استعرضت لي غرف النوم، والغرفة المعرّضة لأشعة الشمس |
Ve uçan şeyler, yıldızlar görmeye başladım, üstünkörü bir şekilde yüksek irtifada güneşe maruz kaldığım için görmezden geldim. | TED | و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي. |
Gündüz gözü dışarıda çok kalma, güneş ışığı ruh sağlığına zararlıdır. | Open Subtitles | لا تضلي خارجا وضح النهار لوقت طويل، مقاومتك لأشعة الشمس قد تضاءلت |
güneş ışığı altına çıkıp, temiz hava almak iyidir. | Open Subtitles | إنّه لأمر جيّد الخروج لأشعة الشمس واستنشاق الهواء النقي. |
Ve daha beyaz olarak da çünkü altı hafta boyunca direk güneş ışığı almadım. | Open Subtitles | و أكثر بياضاً، لأني لم أتعرض لأشعة الشمس مباشرة لست أسابيع. |
Biraz güneş ışığı ve taze havanın iyileştiremeyeceği bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لأشعة الشمس قليلا وسوف الهواء النقي لا يصلح لك. |
Terkip sarı, yağlı bir sıvı üretir. Ki bu da güneş ışığı veya ısı ve hatta basit bir hareketle patlar. | Open Subtitles | إذاً، المزيج ينتج سائلاً أصفراً زيتياً، ينفجر بتعرضه لأشعة الشمس أو الحرارة أو بالحركة التكرارية |
Hayalet olsaydım, güneş ışığı, yüzümün değişmesine yol açardı. | Open Subtitles | لو كنت الشبح التعرض لأشعة الشمس... |
Her ne şekilde olursa olsun, fırın güneş ışığına maruz kaldığında toksin açığa çıkıyor. | Open Subtitles | على أية حال، السموم تُصدرُ فقط عندما تتعرض الأفران لأشعة الشمس |
güneş ışığına maruz kaldıklarında, vücutları aşırı derecede tepki veriyor. | Open Subtitles | عندما تتعرض لأشعة الشمس القوية, أجسامهم ترد بإنفعال. |
O kadar fazla sayıdaki panelin güneş ışığına maruz kalma riskini göze alamaz. | Open Subtitles | لا يمكنه المخاطرة بتلك الكمية الكبيرة من الألواح و تعريضها لأشعة الشمس. |
Gök düzlüğünde dünya ekvatorunun güneşin yoluna olan eğimi. | Open Subtitles | إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي |
Gök düzlüğünde dünya ekvatorunun güneşin yoluna olan eğimi. | Open Subtitles | إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي |
O halde, dün Lisa güneş enerjili hesap makinesini kullanıyordu, ben de daha fazla güneş girsin diye güneşliği araladım. | Open Subtitles | في هذهالحالة.. (ليسا) كانت تستعمل حاسبتها الشمسية بالأمس لذا أرخيت الستارة لأسمح لأشعة الشمس بالدخول |
Bu insanlar güneşe maruz kalma sonucunda çok büyük bir bronzlaşma, ciltlerinde daha fazla pigment oluşturma potansiyeline sahipler. | TED | لدى أؤلئك الناس قابلية هائلة لإكتساب اللون، لتطوير ألوان أكثر في بشرتهم، كنتيجة للتعرض لأشعة الشمس. |
Güneşe... maruz kalamadığım mekanlarda bir cilt problemim var. | Open Subtitles | أنا لدي حالة مرضية جلدية حيث لا يمكنني التعرض لأشعة الشمس |