Açıkçası, birisi yıllık kirasını peşin ödeyip hapse girince... | Open Subtitles | لأصدقك القول، عندما يدفع مستأجر أجر عام مقدّماً، ثمّ يُسجن |
Ama Açıkçası bu, söylemeyeceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن لأصدقك القول، هذا لا يعني أنّي لن أفعل. |
Dürüst olmam gerekirse, saçımı kesmesindense beni vurmasını tercih ederdim. | Open Subtitles | لأصدقك القول، كنت أفضل لو يقتلني عن أن يقص شعري |
Doğruyu söylemek gerekirse, ben buraya duvar resimlerine bakmaya gelmedim. | Open Subtitles | لأصدقك القول ، لم آتي إلى هنا لأشاهد اللوحات الزيتية |
Doğrusunu söylemek gerekirse, buralara kadar gelebildiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | .. لأصدقك القول أنا غير مصدقة أني وصلت إلى هذا الحد |
Açıkçası sana inanırdım, tabii yaşayan tek mirası feda etmeseydin. | Open Subtitles | كنت لأصدقك لو لم تضحي بوريث العائلة الوحيد |
16 olmadığını biliyordum ama, Dürüst olduğunu sanmakla aptallık ettim! | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لستِ في الـ16 لكني كنت أحمق لأصدقك |
Çocukken bana gelip de günün birinde Profesör Proton ile çalışacağımı söyleseniz, mümkün değil inanmazdım. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
O yüzden kafana takma. Açıkçası o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لا تفقد صوابك من أجل هذا، لأصدقك القول، ليس الأمر سيئاً جداً |
Açıkçası, ona bir sopayla.. ..dalmak harika olurdu. | Open Subtitles | لأصدقك القول أود أن آخذ تلك العصا وأهشم رأسها بها |
Açıkçası, neden hala hayatta olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لأصدقك القول لا أعرف سبب بقائك على قيد الحياة |
Peder, açık konuşmak gerekirse, pek dindar sayılmam. | Open Subtitles | حَسناً، أبّت، لأصدقك القول لَستُ متديناَ جداً. |
Doğruyu söylemek gerekirse hücremden çıktığım için memnunum. | Open Subtitles | حسناً، لأصدقك القول سأكون سعيداً بالتخلص من تلك الزنزانة لأن بها تياراً هوائياً |
Gerçeği söylemek gerekirse; babama yeni bir araba almak istiyorum. | Open Subtitles | لأصدقك القول, كنت أفكر بشراء سيارة جديدة لوالدي |
Doğrusunu istersen, hafta sonları buraya gizlice gelip birkaç kısa film çektim. | Open Subtitles | لأصدقك القَوْل، انسللتُ هنا كلّ بضعة إجازات وصّورتُ بعض الأفلام القصيرة. |
Doğrusunu istersen, uyku tutmadı. | Open Subtitles | لأصدقك القول ، فأنا لم أتمكن من النوم |
Doğrusunu istersen, bu daha eğlenceli. | Open Subtitles | لأصدقك القول، الأمر ممتع بشكل كبير |
Eğer Lord Tekir'in varoş patronu olduğunu söyleseydin sana inanırdım. | Open Subtitles | إذا كنتِ قد أخبرتني أن الورد (تابيغتون) كان مالك شقق غير شرعية بشكل سريّ، كنت لأصدقك. |
Mia Ferrara cinayeti için gelmemiş olsak sana inanırdım. | Open Subtitles | كنتُ لأصدقك لو لم نكن هنا بشأن جريمة قتل (ميا فيرارا). |
16 olmadığını biliyordum ama, Dürüst olduğunu sanmakla aptallık ettim! | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لستِ في الـ16 لكني كنت أحمق لأصدقك |
Bana anlatsaydın sana inanmazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأصدقك إن أخبرتني |