ويكيبيديا

    "لأعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilecek
        
    • öğrenmek
        
    • haberim
        
    • bileyim
        
    • öğrenmeye
        
    • bilmek için
        
    • ders
        
    İşlerin nasıl yürüdüğünü bilecek kadar uzun zamandır bu işteyim. Open Subtitles لقد كنت ألعب بما فيه الكفاية لأعلم كيف تجري الامور
    Bunu söylerken kendimi gayet rahat hissediyorum. Çünkü ne istediğimi bilecek yaştayım. Open Subtitles وإنّي أشعر براحة تامّة وأنا أخبرك بهذا، لأنّي راشدة كفاية لأعلم مرادي.
    Cylonların neden bizden bu kadar nefret ettiğini öğrenmek için seni çağırdım. Open Subtitles لقد دعوتك لهنا لأعلم لماذا يكرهنا السيلونز للغاية
    Tweet atmayıp bana söylemeseydin haberim olmazdı ama söyledin ve haberim var. Open Subtitles إن لم تكتب تلك التغريدة ولم تخبرني لم أكن لأعلم لكنه حدث
    Adamlarım kadar yemeliyim ki, yapabileceklerini bileyim. Open Subtitles يجب أن أتناول ما يتناوله رجالي لأعلم لآي مدى سيكفي..
    Mankenlerin gerçekten bir deri bir kemik olduğunu düşünüp düşünmediğini öğrenmeye. Open Subtitles لأعلم اذا كان يعتقد بأن عارضات الأزيا نحيلات
    Bundan daha fazlası olduğunu bilmek için sihre ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا احتاج إلى سحر لأعلم أن الأمر يتخطى ذلك.
    Güvenli bölgemden şunu bilecek kadar dışarı çıktım: evet, dünya birbirinden ayrılıyor ama korkuğunuz şekilde değil. TED قفزت خارج نطاق الراحة بما فيه الكفاية الاّن لأعلم انه ,نعم, العالم يتجزء لكن ليس بالطريقة التي تخشاها
    Neler olduğunu bilecek kadar kadar etraftayım sadece. Open Subtitles لقد كنت هنا لفترة كافية لأعلم ما الذي يحدث
    Bunu bana bir kere değil iki kere yaptığınızı bilecek kadar hafızamı geri kazandım. Open Subtitles لقد استعدت ما يكفي من ذاكرتي لأعلم أنها ليست المرة الأولى التي تفعل ذلك بي لكن الثانية
    Kanserken bir bebek evlat edinmemen gerektiğini bilecek kadar akıllıyım. Open Subtitles ذكياً بما فيه الكفاية لأعلم أنه يجب عليك أن لا تتبنّي طفلاً
    Ben aptal olabilirim ama neyi kaybettiğimi bilecek kadar zekiyim. Open Subtitles قد اكون احمق، ولكنى على قدر من الذكاء لأعلم ماذا فقدت
    Ben yeterince uzun süre ona yalan söylediğini bilecek kadar yanındaydım. Open Subtitles لقد كنت معكِ وقتاً كافياً لأعلم عندما تكذبين علي
    O arabayı aldım çünkü onun gibi olmanın nasıl bir his olduğunu her şeyin mümkün olduğunu bilmenin nasıl bir his olduğunu öğrenmek istiyordum. Open Subtitles وقد اشتريت السيارة لأني أردت أن أعلم كيف هو الشعور ان أكون هي لأعلم أن أي شيء ممكناً
    Acı çekmeden yaşamanın nasıl bir şey olduğunu öğrenmek için yaptım. Open Subtitles فعلت ذلك لأعلم ما هو شعور عدم الاحساس بالالم
    Bakın, bunu öğrenmek istememenizde sağlıksız bir yön olduğunu anlayacak kadar lisanslı terapist numarası yaptım ben. Open Subtitles لقد تظاهرتُ بأنني طبيباً نفسياً ما يكفي من المرات لأعلم أنكما تعانيان من علةٍ ما لكونكما لاتريدان معرفة جنس المولود
    Eğer hava almaya çıkacaksan ya da kaçacaksan bundan haberim olmaz. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً ما, ربما الحصول على بعض الهواء, ربما الجري, لم أكن لأعلم أنك قد فعلت ذلك
    Bildiğim kadarıyla yok ve eminim olsaydı haberim olurdu. Open Subtitles ليس بقدر علميّ، لكن كنت لأعلم لو كانت هُناك إتصال معه.
    Semptomları bileyim ki yollayacağım hastane konusunda bir karar verebileyim. Open Subtitles أحتاج معرفة الأعراض لأعلم أي مستشفى أرشح
    Bize ne olup bittiğini söylemiyorsunuz ki ben de yeni bir iş bakıp bakmayacağımı bileyim. Open Subtitles لأعلم إن كان يجب علي البحث عن وظيفه اخرى
    Ve ben de kendi başıma dosyalarda geriye gitmeye ve kimin yapmış olabileceğini öğrenmeye çalıştım. Open Subtitles لذا بدأت بمراجعة ملفاته بنفسي لأعلم من قد يفعل ذلك
    Çocuğun yalan söylediğini bilmek için psikiyatr olmam gerekmiyor. Open Subtitles لايجب ان اكون نفسانيا لأعلم ان الولد كان يكذب
    Elimden gelince çok çalışıp o Harvard çokbilmişlere ders verip hayatta gördüğün en iyi avukat olurum. Open Subtitles و سأعمل بأقصى ما لدي لأعلم أغبياء "هارفرد" هؤلاء و أصبح أفضل محامٍ رأيته على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد