Çünkü eğer güvenmiyorsan, yazacak başka birisini bul. Ya da kendin yaz. | Open Subtitles | لأنك إن لم تثق بي, فاجلب شخصاً آخر لكتابته, أو اكتبه بنفسك |
Önce kırmızı yerlere vurun... Çünkü eğer sen vurmazsan, rakibin vurur. | Open Subtitles | تذكر دائماً إضرب في الأحمر من البداية لأنك إن لم تفعل ذلك منافسك سيفعل |
Çünkü eğer demezsen, senin de suç ortağı olduğunu öne süreceğim. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعلى فشوف أضع فى التقرير أنكى كنتى تتعاونى معى طوال هذه المدة |
Hikayeyi benim ağzımdan dinlemeden bana nasıl yardımcı olmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لأنك إن لم تكن ستستمع جانبي من الحدث الذي حدث إذن سوف تستطع مساعدتي؟ |
Hikayeyi benim ağzımdan dinlemeden bana nasıl yardımcı olmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لأنك إن لم ترد سماع ما سأقوله، فكيف ستساعدني؟ |
Çünkü yapmazsan, onun yüzünü keseceğim ve Cadılar Bayramı'nda giyeceğim. | Open Subtitles | لأنك إن لم تحضره، سأسلخ وجهها وأرتديه في عيد القديسين. |
Çünkü eğer sen yapmazsan, ...senin yerine benim yapmam gerekecek. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فسيتحتم عليّ أن أفعلها لأجلك |
Sonra uyanırsın Çünkü eğer uyanmazsan o hayali hayatta tutmaya çalışırsan bu seni yok eder! | Open Subtitles | ،وبعدها ،وبعدها ستستيقظ، لأنك إن لم تستيقظ فمحاولة الحفاظ على هذا الحلم ستدمرك |
Bu çok kötü, Çünkü eğer yolumdan çekilmezsen suratını komple dağıtacağım. | Open Subtitles | ،هذا فظيع ، لأنك إن لم تغرب عن وجهي سأقوم بتحطيم ماتبقي من وجهك ، أيضاً |
Çünkü eğer fark etmediysen söyleyeyim tüm o intiharlar aslında birer cinayetti. | Open Subtitles | لأنك إن لم تكن قد لاحظت، فإنّ كل حوادث الإنتحار ما هي إلّا جرائم قتل. |
Çünkü eğer güvenmiyorsan, yazacak başka birisini bul. | Open Subtitles | لأنك إن لم تثق بي, فاجلب شخصاً آخر لكتابته, أو اكتبه بنفسك |
Bu çok kötü olur çünkü, eğer ele vermezsen ikiniz de hapsi boylayacaksınız. | Open Subtitles | هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير |
İşte burada bu filmleri yaparsınız, satarsınız, başka bir film yapmak için mekana tekrar zıplarsınız, Çünkü eğer sıradaki filmi yapmazsanız, karnınızı doyuramazsınız. | TED | الأمر هنا هو أنك تصنع ذلك الفلم, تبيعه , وتقفز لموقع التصوير مجددا لصناعة فلم آخر, لأنك إن لم تصنع الفلم التالي, لن تتمكن من إطعام نفسك. |
Çünkü eğer değişmezsen, Cennet'e gidemeyeceksin. | Open Subtitles | لأنك إن لم تغير طبيعتك لن تذهب للجنة |
Çünkü, eğer bir şeyin yoksa kovulacak. | Open Subtitles | لأنك إن لم تكن تشكو من شيء.. فسوف يطرد |
- ...Çünkü eğer gelmezsen foyanı meydana çıkarırım. | Open Subtitles | لأنك إن لم تقم بذلك سأفضح الأمر برمته |
Çünkü eğer babanı ve Ga-in'i sen öldürmediysen bile, bir başkası öldürdü. | Open Subtitles | rlm; لأنك إن لم تقتل والدك rlm; و"غا إن"، فهناك شخص آخر قد فعل ذلك |
Çünkü yapmazsan, yeni ayakkabılarımı giyer ve kapıdan çıkar giderim. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل فسأرتدي حذائي الجديد و أخرج من الباب |