| Bu resim oldukça ilginç, Çünkü sanırım bunu üç yıl önce yapmıştık, | TED | هذه الصورة في غاية التشويق, في الحقيقة لأنني أظن اننا فعلناها منذ 3 سنين, |
| Çünkü sanırım Tanrı bugün içmeye ihtiyacım olduğunu biliyor. | Open Subtitles | . . لأنني أظن أني أعرف أنني أحتاج إلى الشرب بشدة اليوم |
| Ama değdi doğrusu Çünkü sanırım birkaç kere okkalı vurmuşumdur. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان يستحق ذلك لأنني أظن بأنني ضربت عدة مرات |
| Çünkü galiba kilise çanları beni geçmişe gönderiyor. | Open Subtitles | لأنني أظن أن أجراس الكنيسة تعيدني في الزمن. |
| - Çünkü bence zaten fazlasıyla içmişsin. | Open Subtitles | لأنني أظن أنّك شربت أكثر مما هو مفترض بك بالفعل |
| Ayrıca bence bir doktor falan bulsan da iyi olur çünkü bence ufak bir felç falan geçirmiş olabilirsin. | Open Subtitles | وأظن أنه ربما عليك استشارة طبيب أو أحد ما لأنني أظن أنك عانيت سكتة دماغية أو أمر ما |
| Seni aradım Çünkü sanırım istifamı sunmak zorundayım. | Open Subtitles | لقد أتصلت بك لأنني أظن أنه علي تقديم أستقالتي |
| Çünkü sanırım bir keresinde onlardan birini vurmuştum. | Open Subtitles | لأنني أظن أني اصطدت واحداً من قبل |
| Güzel. Çünkü sanırım Amanda'nın evinde bir giyotin gördüm. | Open Subtitles | جيد, لأنني أظن بأني شاهدت مقصله |
| Çünkü sanırım bu benim de başıma geliyor, ve aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لأنني أظن أن هذا ما يحدث لي الآن |
| Çünkü sanırım hâlâ senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | لأنني أظن أنها لا زالت تحبك |
| - Tabii. - Çünkü, sanırım Yumi şarap seviyor. | Open Subtitles | بالطبع ، أجل - لأنني أظن أن ( يومي ) تحب النبيذ - |
| Çünkü sanırım benim dışarı çıkmam gerekecek. | Open Subtitles | لأنني أظن أن عليّ أن أخرج |
| - Neden olmazmış? - Çünkü galiba kalp krizi geçiyorum. | Open Subtitles | لأنني أظن انني اعان من سكتة قلبية |
| Çünkü galiba benim var. | Open Subtitles | لأنني أظن أنني أشعر بالندم |
| Çünkü galiba.... | Open Subtitles | لأنني أظن بأنه... |
| - Çünkü bence silahı sen aldın. | Open Subtitles | لأنني أظن بأنك أخذت البندقية |
| çünkü bence ne yaptığınızı çok iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | لأنني أظن أنك تعلمين حقاً ما الذي تقومين به |
| Bakacağız, çünkü bence benimle oynuyor olabilirsin. | Open Subtitles | سنرى بهذا الشأن لأنني أظن أنكِ تحاولين اللعب بي |
| Evet, ama bunu hiç yemedim çünkü bence kadınların en dürüst olduğu zamanlar, birini incitmek istedikleri zamanlardır. | Open Subtitles | نعم, لا أصدق كلامك حقاً لأنني أظن أن النساء يكونون أكثر صدقاً عندما يحاولن أن يجرحوا شاعر أحدهم |