ويكيبيديا

    "لأنه حينما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    çünkü eğer bir senatör ofisinde ölürse özel seçime gidilir. Open Subtitles لأنه حينما يموت سيناتور في المكتب يطلق ذلك انتخابات خاصة
    çünkü iş yaratıcılığa ve liderliğe geldiğinde içe dönüklerin en iyi yaptıkları şeye ihtiyacımız var. TED لأنه حينما يتعلق الأمر بالقيادة و الابداع، فإننا نحتاج من الانطوائيون أن يقوموا بأفضل ما يجيدون.
    çünkü yine toplantıya ihtiyaç duyduğunuzda onu dolabınızda asılı bulacaksınız. TED لأنه حينما تحتاجه مجدداً، فالإجتماع حرفياً يخنق رقبتك.
    çünkü kapı kapandığında ve sizin için yapacak bir şey kalmadığında, gerçekten korku filminin içine dalmış gibi olurdunuz. TED لأنه حينما يغلق البابين فليس هناك شئ آخر لك لتفعله، لقد خطوت في الواقع إلى داخل فيلم الهامر.
    Sebep şu; çünkü biz benzin alırken bu tarz bir bilişsel uyumsuzluğa da yatırım yapıyoruz. TED حسناً, السبب هو لأنه حينما نبتاع الوقود نحن مسخرون لهذا النوع من التناقض الادراكي
    Sadece merak ediyordum, çünkü, daha önce mutfakta iken, üzerinde adı olan bir bakkal kutusu fark ettim. Open Subtitles كنت أستعجب لأنه حينما كنت في المطبخ لاحظت صندوق أغراض عليه اسمها
    çünkü sen işte gitmek zorunda olduğunda benim tek yapmam gereken; Open Subtitles لأنه حينما يتعين عليك الذهاب للعمل كل ما أفعله هو الجلوس و التفكير في طرق لإيذائك
    çünkü yeterli parayı toplar toplamaz burayı terk edeceğim. Open Subtitles لأنه حينما أتحصل على ما يكفي من المال ، فسأقوم بمغادرة المدينة
    Evet, çünkü bu iş açığa çıktığında tahmin et ne? Hepimiz mahvolacağız. Open Subtitles أجل، لأنه حينما يُفتضح الأمر احزر ماذا، كلنا قُضي علينا
    çünkü, birisi beni iki defadan fazla dürterse, kendimi kaybediyorum ve hissettiğim tek şey bir öfke patlaması oluyor. Open Subtitles لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب.
    çünkü İngilizler için çalıştığım zamanlarda giriş kodu 13 haneliydi. Open Subtitles لأنه حينما عملت مع الإنجليز كانت الشفرة 13 خانة
    Glen, artık konuşmanı istemiyorum, çünkü eğer yalan söylemeye başlarsan üstünde hiçbir köprü olmayan bir nehir oluşacak aramızda. Open Subtitles توقف " قلين " لم أعد أريد حديثك لأنه حينما تبدأ الكذب علي سيصبح بيننا نهر دون جسر عبور
    - çünkü? çünkü seni gördüğünde ateş etmek zorunda hissedebilir kendini. Open Subtitles لأنه حينما يراك فهو عرضة لبدأ إطلاق النار
    Evet, çünkü umut olmadığı zaman insanlar korkuya kapılır ve her şeye kaos hakim olur. Open Subtitles أجل, لأنه حينما ينعدم الأمل يلجأ الناس للخوف و الفوضى
    çünkü uzay-zaman, bir kara deliğin muazzam kütleçekimiyle büküldüğünde zaman, son haddine kadar esner. Open Subtitles لأنه حينما ينعوج الزمكان بواسطة الجاذبية المتطرفة للثقب الأسود يمتط الوقت إلى اقصى حدوده
    çünkü JT Sam'in taşınabilir belleğini çözdüğünde Muirfield'in arkasında bu örgütün olduğunu öğrendi. Open Subtitles لأنه حينما فك جي تي تشفير فلاشة سام وجد أن هذه المنظمة كانت فعليا خلف ميرفيلد
    Belki de fazla güvenmişler çünkü son hesap işlemlerini inceleyince bu adamın offshore hesabına 100 bin dolarlık ödeme yapılmış olduğunu gördüm. Open Subtitles ربما أكثر بقليل لأنه حينما نظرت الى المعاملات الأخيرة
    çünkü üç kişi olursak indirim olur, değil mi, çünkü Open Subtitles لأنه حينما يوجد 3 رجال سيكون هناك خصم لنا
    çünkü komadan uyandığımda gördüğüm ilk şey kilisenin penceresinde beni tutarkenki yüzün oldu. Open Subtitles لأنه حينما صحوت من تلك الغيبوبة، أول ما رأيته كان وجهك حينما كنت تمسك بي من نافذة الكنيسة
    çünkü konu kurallara ve prosedürlere geldiğinde sadece kendi ihtiyaçlarına uygun olanları uygulatabiliyorlar Alex. Open Subtitles لأنه حينما يتعلق الأمر بالقوانين واللوائح فهي تناسبك عندما تلبي إحتياجاتك يا أليكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد